首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

泰国学生使用汉语介词“给”短语的偏误分析--以泰国易三仓大学中文专业二年级学生为例

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-8页
绪论第8-14页
 一、 选题缘由、研究目的与意义第8-9页
 二、 研究思路及研究方法第9-10页
 三、 研究对象及语料来源第10页
 四、 研究现状综述第10-12页
 五、 小结第12-14页
第一章 泰国学生汉语介词“给”短语偏误类型与数据分析第14-22页
 第一节 杂糅偏误第14-15页
 第二节 误加偏误第15-17页
 第三节 遗漏偏误第17-18页
 第四节 误代偏误第18-20页
 第五节 错序偏误第20-21页
 第六节 小结第21-22页
第二章 泰国学生汉语介词“给”短语偏误原因分析第22-31页
 第一节 母语负迁移造成的偏误第22-24页
 第二节 所学的有限的目的语知识的干扰第24-25页
 第三节 学习策略和交际策略的影响第25-26页
 第四节 教师教学方法的影响第26-28页
 第五节 教学材料不当的影响第28-29页
 第六节 小结第29-31页
第三章 泰国学生汉语介词“给”短语偏误的解决对策第31-43页
 第一节 关于母语负迁移的解决对策第31-34页
 第二节 关于目的语知识干扰的解决对策第34-37页
 第三节 关于学习策略和交际策略问题的解决对策第37-39页
 第四节 关于教师教学方法的解决对策第39-41页
 第五节 关于教学材料设计改革的解决对策第41-42页
 第六节 小结第42-43页
结语第43-44页
附录第44-47页
参考文献第47-49页
后记第49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:含有人体部位的汉越成语对比研究
下一篇:老挝学生汉字书写偏误分析