首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

中级听力训练中的偏误调查与分析--以《汉语听力教程》第三册为例

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
绪论第8-16页
    选题缘由和意义第8页
    对外汉语听力教学研究现状第8-12页
    研究对象与方法第12-16页
第一章 对外汉语听力教学中的基本问题第16-22页
    第一节 对外汉语听力教学的任务与重要性第16-17页
    第二节 影响对外汉语听力教学的相关因素第17-19页
    第三节 对外汉语中级听力教学的特点第19-22页
第二章 中级听力训练中的偏误类型第22-40页
    第一节 汉语本体知识类偏误第22-29页
        一、词汇偏误第22-25页
        二、对句式的理解偏误第25-29页
    第二节 听力技能较弱造成的偏误第29-32页
        一、关键信息提取错误造成的偏误第29-31页
        二、概括总结能力缺失造成的偏误第31-32页
    第三节 文化差异造成的偏误第32-40页
        一、对特殊文化词汇的理解偏误第32-34页
        二、对汉语委婉表达的理解偏误第34-35页
        三、对汉语“言外之意”的理解偏误第35-40页
第三章 中级听力训练中的偏误原因分析及对策第40-50页
    第一节 中级听力训练中的偏误原因分析第40-44页
        一、汉语本体知识的复杂性第40-41页
        二、学习者因素第41-42页
        三、教师方面因素第42-43页
        四、课程设置和教材因素第43页
        五、文化差异影响听力理解第43-44页
    第二节 针对中级听力训练中的偏误应对策略第44-50页
        一、针对留学生汉语本体知识类偏误的对策第44-45页
        二、针对留学生听力技能类偏误的对策第45-46页
        三、针对学生文化类偏误的对策第46-47页
        四、针对学生学习态度和策略的对策第47-50页
结语第50-52页
参考文献第52-54页
致谢第54-55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:小句复合体理论框架下的英汉机器翻译译文错误分析
下一篇:汉泰反问句对比及习得研究