摘要 | 第3-5页 |
Abstract | 第5-7页 |
1 绪论 | 第10-16页 |
1.1 说明本课题的理论、实际意义 | 第10-11页 |
1.2 相关研究成果 | 第11-13页 |
1.2.1 综述国内外有关本体的研究综述和自己的见解 | 第11-12页 |
1.2.2 对外汉语教学方面的相关研究和见解 | 第12-13页 |
1.3 研究现状、研究方法及理论基础 | 第13-14页 |
1.3.1 研究现状 | 第13页 |
1.3.2 主要研究方法 | 第13-14页 |
1.3.3 理论基础 | 第14页 |
1.4 语料来源 | 第14-16页 |
2 “于是”和“所以”的句法对比研究 | 第16-20页 |
2.1 “于是”和“所以”的古今演变 | 第16-17页 |
2.2 句法功能和组合功能的异同 | 第17-20页 |
3 “于是”和“所以”的语义对比研究 | 第20-25页 |
3.1 语义类型的异同 | 第20-22页 |
3.2 语义特征的异同 | 第22-25页 |
4 “于是”和“所以”的语用对比研究 | 第25-32页 |
4.1 承接范围上的异同 | 第25-27页 |
4.2 知行言域的异同 | 第27-29页 |
4.3 话语标记的异同 | 第29-32页 |
5 “于是”和“所以”的偏误分析及对外汉语教学建议 | 第32-40页 |
5.1 “于是”和“所以”的汉外对比 | 第32-33页 |
5.2 “于是”和“所以”的偏误类型 | 第33-38页 |
5.2.1 “于是”和“所以”的话语标记误用和漏用 | 第34-36页 |
5.2.2 “于是”和“所以”的负迁移现象 | 第36-37页 |
5.2.3 “于是”和“所以”的过度泛化 | 第37-38页 |
5.3 “于是”和“所以”的教学建议 | 第38-40页 |
6 结语 | 第40-41页 |
参考文献 | 第41-48页 |
致谢 | 第48-49页 |