首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

韩国留学生汉语名量词教学方法探讨

摘要第4-5页
Abstract第5页
第1章 引言第9-11页
    1.1 选题缘起及意义第9页
    1.2 研究范围和思路第9-10页
    1.3 理论依据第10页
    1.4 研究方法第10-11页
第2章 研究综述第11-19页
    2.1 汉语名量词研究综述第11-13页
    2.2 韩语量词研究综述第13-17页
    2.3 汉韩量词对比研究综述第17-18页
    2.4 已有研究成果中存在的不足第18-19页
第3章 汉韩同形名量词对比第19-32页
    3.1 汉语名量词统计第19-21页
    3.2 韩语名量词统计第21-23页
    3.3 汉韩同形名量词对比第23-32页
        3.3.1 《汉语水平词汇与汉字等级大纲》名量词概况第23-24页
        3.3.2 基于《大纲》的汉韩同形名量词词义对比第24-32页
第4章 韩国留学生汉语名量词偏误分析第32-37页
    4.1 误用第32-35页
        4.1.1 同形名量词的误用第32-34页
        4.1.2 语序偏误第34页
        4.1.3 语用偏误第34-35页
    4.2 遗漏第35-37页
第5章 韩国留学生汉语名量词教学方法探讨第37-48页
    5.1 教材及词典的编写第37-41页
        5.1.1 编写符合《大纲》要求的对外汉语教材第37-38页
        5.1.2 编写适合对韩汉语教学使用的规范教材第38-40页
        5.1.3 编写适合韩国学习者使用的词典第40-41页
    5.2 教学策略及教学方法探讨第41-48页
        5.2.1 阶段性教学策略第41-43页
        5.2.2 汉韩对比教学法第43-44页
        5.2.3 语境教学法第44-45页
        5.2.4 认知教学法第45-46页
        5.2.5 “语言-文化”教学法第46-48页
结语第48-49页
参考文献第49-52页
致谢第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:从目的论的角度分析美国脱口秀《每日秀》中的幽默翻译--From the Perspective of Skopostheorie
下一篇:中美社会语境下的称谓语对比分析