首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

日本学生学习“被”字句习得偏误分析和教学对策

摘要第3-5页
Abstract第5-6页
第一章 引言第9-13页
    1.1 选题意义第9页
    1.2 相关研究综述第9-11页
        1.2.1 “被”字句研究状况第9-10页
        1.2.2 日语被动句研究状况第10-11页
    1.3 本文研究的对象及范围第11-12页
    1.4 研究方法第12-13页
第二章 汉语“被”字句和日语被动句对比研究第13-21页
    2.1 定义对比第14-15页
    2.2 结构对比第15-16页
    2.3 以日语被动句分类为基础进行对比第16-21页
        2.3.1 直接被动句第16-18页
        2.3.2 间接被动句第18-20页
        2.3.3 所有者被动句第20-21页
第三章 日本学生学习汉语“被”字句偏误类型及其原因分析第21-32页
    3.1 日本学生学习“被”字句调查第21-22页
        3.1.1 调查对象及基本情况第21页
        3.1.2 语料搜集方法第21-22页
        3.1.3 调查情况第22页
    3.2 对日本学生学习汉语“被”字句语料的分析第22-28页
        3.2.1 “被”字句中否定副词位置错误第22-23页
        3.2.2 “被”字句中状语位置错误第23-24页
        3.2.3 “被”字句中能愿动词位置错误第24页
        3.2.4 “被”字句的谓语动词错误第24-26页
        3.2.5 “被”字句的主语错误第26-27页
        3.2.6 滥用“被”字句第27-28页
    3.3 影响日本学生习得“被”字句的因素第28-32页
        3.3.1 母语负迁移第28-29页
        3.3.2 目的语负迁移第29-30页
        3.3.3 文化因素的影响第30-31页
        3.3.4 教师的影响第31-32页
第四章 针对日本学生学习汉语“被”字句的教学建议第32-36页
    4.1 情景教学法第32-34页
    4.2 对比教学法第34页
    4.3 反复法第34-36页
结语第36-37页
参考文献第37-40页
附录:问卷调查第40-44页
致谢第44-46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:基于类型学标记性理论的英语语音二语习得研究
下一篇:面向对外汉语教学的单双音同义动词探析