首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

汉英定语对比及高级汉语写作中的定语教学策略

摘要第3-4页
Abstract第4页
第一章 绪论第7-11页
    1.1 问题缘起第7-8页
    1.2 研究现状第8-9页
    1.3 研究意义第9页
    1.4 研究目标第9-11页
第二章 汉英定语的对比及汉语定语使用的偏误分析第11-25页
    2.1 汉英充当定语的语法单位的对比第11-17页
        2.1.1 汉英充当定语相同语法单位的对比第11-16页
        2.1.2 汉英充当定语不同语法单位的对比第16-17页
    2.2 汉英定语语序的对比第17-20页
        2.2.1 定语的位置第18页
        2.2.2 多重定语的语序第18-19页
        2.2.3 定语从句第19-20页
    2.3 汉语定语使用的偏误分析第20-25页
        2.3.1 搭配不当第20-22页
        2.3.2 语序不当第22页
        2.3.3 “的”的使用不当第22-23页
        2.3.4 语用偏误第23-25页
第三章 高级汉语写作中的定语教学策略第25-33页
    3.1 定语在高级汉语写作中的重要意义第25-26页
    3.2 定语教学策略及教学建议第26-33页
        3.2.1 搭配法第26-28页
        3.2.2 排列法第28-29页
        3.2.3 拆分法第29-30页
        3.2.4 综合法第30页
        3.2.5 教学建议第30-33页
结语第33-35页
参考文献第35-37页
附录第37-43页
致谢第43-45页
攻读学位期间研究成果第45页

论文共45页,点击 下载论文
上一篇:泰国小学汉语教学现状及对策--以曼谷Watnang School汉语教学为例
下一篇:对外汉语写作课影响因素探究--以《体验汉语高级写作》为例