首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

现代汉语中的“在LV”与“V在L”结构及对外汉语教学策略研究

摘要第1-6页
Abstract第6-9页
一、引言第9-14页
 (一) 选题缘由第9-10页
 (二) 研究现状第10-12页
  1. 句法语义的角度第10-11页
  2. 认知的角度第11-12页
 (三) 研究目的与意义第12页
 (四) 语料来源及研究方法第12-14页
  1. 语料来源第12-13页
  2. 研究方法第13-14页
二、“在LV”与“V在L”的句法结构分析第14-20页
 (一) 两种结构中的“V”第14-16页
  1. 能进入“在LV”与“V在L”两种结构的“V”第14-15页
  2. 只能进入“V在L”的“V”第15-16页
  3. 只能进入“在LV”的“V”第16页
 (二) 两种结构中“在L”的语序制约因素第16-20页
  1. 时间顺序原则对“在L”的语序的制约第16-17页
  2. 动词单、双音节对“在L”的语序的影响第17-20页
三、“在LV”与“V在L”的转换规律第20-30页
 (一) “在LV”的语义功能第20-23页
  1. “在L”前指,语义功能为施事[发生]或表示状态呈现的处所第20-21页
  2. “在L”后指,语义功能有三种,受事[来源],受事[发生],受事[终点]第21-23页
  3. “在L”双指,语义功能既可为施事[发生],又可为受事[终点]第23页
 (二) “V在L”的语义功能第23-25页
  1. 当V表动作时,只具有[终点]的语义功能第23-24页
  2. 当V表状态时,表示状态呈现的处所或瞬间状态变化发生的处所第24-25页
 (三) 两种结构的转换规律第25-30页
  1. “在LV”结构不能转换成“V在L”结构的情况第25-26页
  2. “在LV”结构能转换成“V在L”结构的情况第26-27页
  3. “V在L”结构不能直接转换成“在LV”结构的情况第27页
  4. “V在L”结构通过添加词语后可以转换成“在LV”结构的情况第27-30页
四、“在LV”与“V在L”的语用分析第30-34页
 (一) “在LV”的语用特点第30-31页
  1. 处所的背景性第30页
  2. 处所的有定性第30-31页
  3. 话题结构上的一致性第31页
 (二) “V在L”的语用特点第31-34页
  1. 对象的有定性第31-32页
  2. 处所的焦点性第32-33页
  3. 心理视点的可转移性第33-34页
五、“在LV”与“V在L”的对外汉语教学策略第34-42页
 (一) 两种结构的偏误分析第35-37页
 (二) 相关教材及大纲分析第37-38页
 (三) 两种结构的教学策略第38-42页
  1. 初级阶段:训练学生的思维,让学生认识“在LV”与“V在L”的句法形式第38-40页
  2. 中级阶段:以句法教学为基础,加强语义、语用教学第40-42页
六、小结第42-44页
参考文献第44-46页
致谢第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:“从来”持续性时间副词对外汉语教学研究
下一篇:从语篇分析视角探析《博雅汉语》(飞翔篇)课文语篇