两套对外汉字教材的对比分析
中文摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7页 |
1. 绪论 | 第10-15页 |
1.3 文献综述 | 第10-15页 |
1.3.1 对外汉字教学概况 | 第10-12页 |
1.3.2 对外汉字教材发展情况 | 第12-14页 |
1.3.3 对外汉字教材研究概述 | 第14-15页 |
2. 两套对外汉字教材的对比分析 | 第15-32页 |
2.1 两套教材的选定原因 | 第15页 |
2.2 两套教材的概况 | 第15页 |
2.3 编写理念的对比分析 | 第15-16页 |
2.4 编写体例的对比分析 | 第16-17页 |
2.5 编写内容的对比分析 | 第17-29页 |
2.5.1 选字和字序 | 第17-19页 |
2.5.2 笔画 | 第19-20页 |
2.5.3 笔顺 | 第20-21页 |
2.5.4 汉字的结构 | 第21页 |
2.5.5 部件 | 第21-23页 |
2.5.6 “六书”知识 | 第23-24页 |
2.5.7 形声字 | 第24-26页 |
2.5.8 练习 | 第26-28页 |
2.5.9 其他 | 第28-29页 |
2.6. 对两套汉字教材优缺点的总结 | 第29-32页 |
3. 关于对外汉语汉字教材编写的思考和建议 | 第32-37页 |
3.1 关于对外汉字教材宏观规划的建议 | 第32页 |
3.2 关于汉字选取依据及汉字编排顺序的建议 | 第32-33页 |
3.3 关于教材汉字知识的编写建议 | 第33-34页 |
3.4 关于教材练习的编写建议 | 第34-35页 |
3.5 采用“认写分流、多认少写”的方式编写教材 | 第35-37页 |
4. 结论 | 第37-38页 |
参考文献 | 第38-40页 |
致谢 | 第40页 |