俄罗斯留学生习得汉语离合词偏误研究
| 中文摘要 | 第2-3页 |
| Abstract | 第3页 |
| 绪论 | 第6-11页 |
| 第一章 离合词概述 | 第11-20页 |
| 第一节 离合词的定义 | 第11-12页 |
| 第二节 离合词的分类 | 第12-15页 |
| 一、动宾式离合词 | 第13-14页 |
| 二、动补式离合词 | 第14页 |
| 三、主谓式离合词 | 第14-15页 |
| 第三节 离合词的特点 | 第15-20页 |
| 一、离合词大都不能带宾语 | 第15页 |
| 二、离合词能扩展 | 第15-19页 |
| 三、离合词能重叠 | 第19-20页 |
| 第二章 俄罗斯留学生使用离合词偏误调查 | 第20-34页 |
| 第一节 调查目的 | 第20页 |
| 第二节 调查内容、方法 | 第20-24页 |
| 第三节 调查对象 | 第24页 |
| 第四节 调查问卷设计 | 第24-25页 |
| 第五节 调查结果及统计 | 第25-34页 |
| 一、对动宾式离合词的调查统计 | 第25-30页 |
| 二、对动补式离合词的调查统计 | 第30-34页 |
| 第三章 俄罗斯留学生离合词使用偏误分析 | 第34-54页 |
| 第一节 离合词偏误的类型 | 第34-45页 |
| 一、动宾式离合词的偏误 | 第34-43页 |
| 二、动补式离合词的偏误 | 第43-45页 |
| 第二节 产生离合词偏误的原因 | 第45-54页 |
| 一、母语的负迁移 | 第45-50页 |
| 二、目的语知识泛化 | 第50-52页 |
| 三、教学因素的影响 | 第52-54页 |
| 第四章 对俄罗斯留学生使用离合词教学策略及建议 | 第54-61页 |
| 第一节 对教材编写的建议 | 第54-57页 |
| 第二节 学生学习的策略 | 第57-58页 |
| 第三节 对教师讲授的建议 | 第58-61页 |
| 结语 | 第61-62页 |
| 参考文献 | 第62-66页 |
| 附录 | 第66-80页 |
| 致谢 | 第80-81页 |