首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

俄罗斯留学生习得汉语离合词偏误研究

中文摘要第2-3页
Abstract第3页
绪论第6-11页
第一章 离合词概述第11-20页
    第一节 离合词的定义第11-12页
    第二节 离合词的分类第12-15页
        一、动宾式离合词第13-14页
        二、动补式离合词第14页
        三、主谓式离合词第14-15页
    第三节 离合词的特点第15-20页
        一、离合词大都不能带宾语第15页
        二、离合词能扩展第15-19页
        三、离合词能重叠第19-20页
第二章 俄罗斯留学生使用离合词偏误调查第20-34页
    第一节 调查目的第20页
    第二节 调查内容、方法第20-24页
    第三节 调查对象第24页
    第四节 调查问卷设计第24-25页
    第五节 调查结果及统计第25-34页
        一、对动宾式离合词的调查统计第25-30页
        二、对动补式离合词的调查统计第30-34页
第三章 俄罗斯留学生离合词使用偏误分析第34-54页
    第一节 离合词偏误的类型第34-45页
        一、动宾式离合词的偏误第34-43页
        二、动补式离合词的偏误第43-45页
    第二节 产生离合词偏误的原因第45-54页
        一、母语的负迁移第45-50页
        二、目的语知识泛化第50-52页
        三、教学因素的影响第52-54页
第四章 对俄罗斯留学生使用离合词教学策略及建议第54-61页
    第一节 对教材编写的建议第54-57页
    第二节 学生学习的策略第57-58页
    第三节 对教师讲授的建议第58-61页
结语第61-62页
参考文献第62-66页
附录第66-80页
致谢第80-81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:俄罗斯远东联邦大学中国文学课教学研究
下一篇:新HSK大纲词汇中汉日同形词的对比及教学对策--以双音节词为例