摘要 | 第2-3页 |
Abstract | 第3页 |
第一章 绪论 | 第5-8页 |
1.1 离合词的研究概况 | 第5-7页 |
1.1.1 离合词的偏误研究综述 | 第5-6页 |
1.1.2 离合词的教学研究综述 | 第6-7页 |
1.2 离合词离析率的研究方法和重要性 | 第7页 |
1.3 本文所选定的语料库和离合词的考察范围 | 第7-8页 |
第二章 离合词离析形式的归纳总结及离析率的统计分析 | 第8-19页 |
2.1 离析形式的归纳总结 | 第8-9页 |
2.2 离析率最高的离析形式 | 第9-11页 |
2.3 对《等级划分中》离合词离析率的统计分析 | 第11-19页 |
第三章 离合词的偏误研究 | 第19-28页 |
3.1 HSK动态语料库中的离合词偏误类型分析 | 第19-20页 |
3.1.1 HSK动态语料库的来源 | 第19页 |
3.1.2 偏误的类型 | 第19-20页 |
3.2 对前人关于不同国家离合词偏误分析的总结 | 第20-25页 |
3.2.1 韩国留学生的离合词偏误类型 | 第21页 |
3.2.2 日本留学生的离合词偏误类型 | 第21-22页 |
3.2.3 泰国留学生的离合词偏误类型 | 第22-23页 |
3.2.4 母语为英语的留学生离合词偏误类型 | 第23-25页 |
3.3 偏误产生的原因 | 第25-28页 |
3.3.1 母语负迁移 | 第25-26页 |
3.3.2 目的语规则的影响 | 第26页 |
3.3.3 文化影响 | 第26-27页 |
3.3.4 其他因素的影响 | 第27页 |
3.3.5 不同国家学生偏误不同的原因 | 第27-28页 |
第四章 离合词的教学对策 | 第28-30页 |
4.1 结合离合词的离析率和主要离析形式进行教学 | 第28页 |
4.2 结合离合词的偏误进行教学 | 第28页 |
4.3 运用比较法教学 | 第28-29页 |
4.4 多种教学方式并存 | 第29-30页 |
结语 | 第30-31页 |
参考文献 | 第31-33页 |
附录 | 第33-38页 |
致谢 | 第38-39页 |