汉塔亲属称谓对比研究及其对汉语教学的启示
摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
1 绪论 | 第8-19页 |
1.1 研究背景 | 第8-9页 |
1.2 研究目的及意义 | 第9-10页 |
1.2.1 理论意义 | 第9页 |
1.2.2 现实意义 | 第9-10页 |
1.3 研究现状 | 第10-15页 |
1.3.1 国内亲属称谓研究 | 第10-12页 |
1.3.2 国外亲属称谓研究 | 第12-15页 |
1.4 研究对象、思路及方法 | 第15-19页 |
1.4.1 研究对象 | 第15-17页 |
1.4.2 研究思路 | 第17页 |
1.4.3 研究方法 | 第17-19页 |
2 汉语和塔吉克语亲属称谓系统 | 第19-32页 |
2.1 汉语亲属称谓 | 第19-25页 |
2.1.1 汉语亲属称谓的描述 | 第19-24页 |
2.1.2 汉语亲属称谓系统的特征 | 第24-25页 |
2.2 塔吉克语亲属称谓系统 | 第25-32页 |
2.2.1 塔吉克亲属称谓的描述 | 第25-30页 |
2.2.2 塔吉克亲属称谓的特征 | 第30-32页 |
3 汉语、塔吉克语亲属称谓对比分析 | 第32-44页 |
3.1 汉塔亲属称谓义项对比 | 第32-34页 |
3.2 汉塔亲属称谓语用对比 | 第34-40页 |
3.2.1 背称与面称 | 第34-37页 |
3.2.2 谦称与敬称 | 第37-38页 |
3.2.3 亲属称谓的泛化 | 第38-40页 |
3.3 汉塔亲属称谓历史文化对比 | 第40-44页 |
3.3.1 婚姻制度方面 | 第40-41页 |
3.3.2 家庭观念方面 | 第41-42页 |
3.3.3 社会经济形式 | 第42-43页 |
3.3.4 汉语和塔吉克语发展历史 | 第43-44页 |
4 亲属称谓研究对汉语亲属称谓教学的启示 | 第44-49页 |
4.1 合理筛选,简化教学 | 第44-46页 |
4.2 由易到难,梯形教学 | 第46-47页 |
4.3 理清关联,系统教学 | 第47页 |
4.4 灵活多变,情景教学 | 第47-49页 |
结语 | 第49-51页 |
参考文献 | 第51-54页 |
附录 | 第54-56页 |
后记 | 第56页 |