首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

对外汉语教学中副词“更”与“还”的偏误分析

摘要第3-4页
Abstract第4页
第1章 引言第7-11页
    1.1 选题的缘起第7-8页
    1.2 研究现状第8-10页
        1.2.1 副词“更”的本体研究现状第8页
        1.2.2 副词“还”的本体研究现状第8-9页
        1.2.3 副词“更”和“还”的对外汉语教学研究现状第9-10页
    1.3 语料说明及本文见解第10页
    1.4 本章小结第10-11页
第2章 “更”和“还”的意义及相关句式的分析第11-19页
    2.1 “更”的意义及相关句式第11-13页
        2.1.1 “更”的意义第11页
        2.1.2 “更”的相关句式第11-13页
    2.2 “还”的意义及相关句式第13-17页
        2.2.1 “还”的意义第13-14页
        2.2.2 “还”的相关句式第14-17页
    2.3 “更”与“还”的比较第17-18页
    2.4 本章小结第18-19页
第3章 “更”与“还”的偏误分析第19-29页
    3.1 “更”的偏误分析第19-23页
    3.2 “还”的偏误分析第23-27页
    3.3 “更”与“还”的误用第27-28页
    3.4 本章小结第28-29页
第4章 “更”和“还”偏误产生的原因及教学建议第29-37页
    4.1 “更”和“还”偏误产生的原因第29-32页
    4.2 应对“更”和“还”偏误问题的教学建议第32-36页
    4.3 本章小结第36-37页
结论第37-39页
参考文献第39-41页
附录第41-53页
致谢第53-55页
攻读学位期间的研究成果第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:《体验汉语》初中第三册在泰使用调查研究--以Makkasan Pittaya School为例
下一篇:班级教学与机构教学模式下课堂提问的对比研究--以初级汉语综合课为例