首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

动词“看”“见”“看见”对比研究及其对外汉语教学

摘要第3-5页
Abstract第5-6页
1 绪论第10-17页
    1.1 选题缘由第10-11页
    1.2 研究综述第11-14页
        1.2.1 同义动词的对外汉语教学研究第11-12页
        1.2.2 同义动词“看”、“见”和“看见”的研究成果第12-14页
    1.3 研究目的第14-15页
    1.4 研究方法第15页
    1.5 研究范围第15页
    1.6 语料来源第15-17页
2 “看”“见”“看见”语义对比分析第17-28页
    2.1 词义对比分析第17-21页
        2.1.1 “看”的词义考察第18-19页
        2.1.2 “见”的词义考察第19-21页
    2.2 语义角色对比分析第21-28页
        2.2.1 动作的主体对比分析第21-24页
        2.2.2 动作关系的对象对比分析第24-28页
3 “看”“见”“看见”语法功能对比分析第28-54页
    3.1 作句法成分情况对比分析第28-38页
    3.2 带宾情况对比分析第38-45页
    3.3 “看”、“见”、“看见”带补语情况对比第45-48页
    3.4 带“了”、“着”、“过”的情况对比第48-50页
    3.5 重叠情况对比分析第50-51页
    3.6 对句类和句型的选择对比分析第51-54页
4 问卷调查与分析第54-61页
    4.1 调查目的第54-56页
    4.2 调查方法第56页
    4.3 问卷调查结果的统计第56-61页
        4.3.1 翻译题的统计第56-57页
        4.3.2 选择题的统计第57-58页
        4.3.3 造句题的统计第58-61页
5 初级阶段留学生习得动词“看”“见”“看见”的偏误分析第61-82页
    5.1 问卷中出现的偏误情况分析第61-74页
        5.1.1 选择题偏误情况分析第61-69页
        5.1.2 造句题偏误情况分析第69-74页
    5.2 偏误原因分析第74-76页
        5.2.1 客观方面的原因第74-75页
        5.2.2 主观方面的原因第75-76页
    5.3 对外汉语教学建议第76-82页
        5.3.1 对比单双音节同义动词的语义第76-78页
        5.3.2 对比单双音节同义动词的语法功能第78-80页
        5.3.3 其他建议第80-82页
6 结语第82-85页
    6.1 结论第82-83页
    6.2 局限性和建议第83-85页
参考文献第85-91页
附录第91-99页
致谢第99-100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:体验式教学法在来华短期夏令营文化教学中的应用分析
下一篇:中英诗歌意象对比在对外汉语古典诗歌教学中的应用