首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

汉语持续体“V着”与韩语相关句式的对比及偏误分析

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
目录第8-12页
绪论第12-16页
    第一节 选题的缘由和意义第12-14页
        一、选题的缘由第12-13页
        二、研究的意义第13页
        三、研究的主要问题第13-14页
    第二节 研究的理论和方法第14-15页
        一、研究的理论第14-15页
        二、研究的方法第15页
    第三节 语料说明第15-16页
第一章 文献综述第16-24页
    第一节 汉语持续体“V着”的本体研究第16-18页
    第二节 汉语持续体“V着”的汉外对比研究第18-21页
    第三节 教学方法及学习策略研究第21-24页
第二章 汉语持续体“V着”在语法、语义、语用上的特点第24-34页
    第一节 汉语持续体“V着”的语法特点第24-26页
        一、“着”的语法化过程第24-26页
        二、“着”的语法范畴第26页
    第二节 汉语持续体“V着”的语义特点第26-30页
        一、表持续性第26-27页
        二、表正在进行第27-28页
        三、持续态加进行态第28页
        四、“着”的重叠形式第28页
        五、小结第28-30页
    第三节 汉语持续体“V着”的语用规则第30-34页
第三章 韩语持续体的研究第34-38页
    第一节 “—(?)”格式第34-35页
    第二节 “—(?)—((?)—(?))(?)”格式第35-36页
    第三节 其他格式第36-38页
第四章 汉语持续体“V着”与韩语相关句式的对比研究第38-44页
    第一节 汉语持续体“V着”与韩语相关句式的对比关系第38-42页
    第二节 韩语几种格式的对比研究第42-44页
第五章 韩国学生习得汉语持续体“V着”的偏误分析第44-58页
    第一节 韩国学生习得汉语持续体“V着”的情况分析第44-45页
    第二节 韩国学生习得汉语持续体“V着”的偏误类型第45-48页
        一、误代第45-46页
        二、错序第46-47页
        三、遗漏第47-48页
        四、混淆连动式和重叠式第48页
    第三节 偏误产生的原因第48-50页
        一、由于汉语持续体“v着”本身的特点第48页
        二、由于母语负迁移第48-49页
        三、由于学习者学习的主观原因第49-50页
    第四节 教学对策第50-58页
        一、教师教学第50-55页
        二、学习策略和学习态度第55-56页
        小结第56-58页
结论第58-62页
参考文献第62-66页
后记第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:郑州市地税系统公务员培训效果的研究
下一篇:中高级水平日本留学生汉语连词使用特点及偏误分析