摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4页 |
第1章 绪论 | 第7-14页 |
1.1 研究缘起 | 第7-8页 |
1.2 选择趋向补语“来/去”的原因 | 第8页 |
1.3 研究现状 | 第8-12页 |
1.3.1 对V+“来”和“去”本体的研究 | 第8-11页 |
1.3.1.1 汉语趋向补语的总体研究 | 第9-10页 |
1.3.1.2 汉语趋向补语的个案研究 | 第10-11页 |
1.3.2 汉语印尼语对比研究及其偏误分析 | 第11-12页 |
1.3.2.1 对比分析研究 | 第11-12页 |
1.3.2.2 偏误分析研究 | 第12页 |
1.4 研究思路及研究办法 | 第12-14页 |
第2章 汉语趋向补语在印尼语中的对应表达 | 第14-27页 |
2.1 汉语中趋向补语 | 第14页 |
2.2 汉语趋向补语的类型 | 第14-15页 |
2.2.1 简单趋向补语 | 第15页 |
2.2.2 复合趋向补语 | 第15页 |
2.3 汉语趋向补语的意义 | 第15-17页 |
2.3.1 典型趋向动词“来/去”与趋向补语的区别 | 第15-16页 |
2.3.2 趋向动词教补语表趋向意义 | 第16-17页 |
2.3.3 趋向动词做补语表结果意义 | 第17页 |
2.3.4 趋向动词做补语表状态意义 | 第17页 |
2.4 汉语趋向补语与宾语的位置关系 | 第17-20页 |
2.4.1 简单趋向补语和宾语的位置 | 第19页 |
2.4.2 复合趋向补语和宾语的位置 | 第19-20页 |
2.4.3 趋向补语中“了”的位置 | 第20页 |
2.5 汉语简单趋向补语在印尼语中的对应表达 | 第20-23页 |
2.5.1“来”在印尼语中的表达 | 第21-22页 |
2.5.2“去”在印尼语中的表达 | 第22-23页 |
2.6 汉语复合趋向补语在印尼语中的对应表达 | 第23-27页 |
2.6.1“上来/上去”在印尼中的对应表达 | 第23-24页 |
2.6.2“下来/下去”在印尼中的对应表达 | 第24页 |
2.6.3“进来/进去”在印尼中的对应表达 | 第24页 |
2.6.4“出来/出去”在印尼中的对应表达 | 第24-25页 |
2.6.5“回来/回去”在印尼中的对应表达 | 第25页 |
2.6.6“过来/过去”在印尼中的对应表达 | 第25-27页 |
第3章 印尼学生汉语趋向补语偏误现象的调查及分析 | 第27-45页 |
3.1 外国留学生学习汉语出现偏误的原因 | 第27页 |
3.2 问卷调查的对象 | 第27-28页 |
3.3 调查的办法 | 第28页 |
3.4 趋向补语调查问卷设计 | 第28-29页 |
3.5 汉语趋向补语“来/去”的答案情况 | 第29-45页 |
第4章 印尼学生趋向补语的偏误原因与教学建议 | 第45-50页 |
4.1 印尼学生趋向补语偏误原因 | 第45-47页 |
4.1.1 第一语言负迁移 | 第45-46页 |
4.1.2 目的语规则泛化 | 第46页 |
4.1.3 学生个体因素和语言学习环境因素 | 第46-47页 |
4.2 对印尼学生教学建议 | 第47-50页 |
第5章 结论 | 第50-51页 |
致谢 | 第51-52页 |
Terima Kasih | 第52-53页 |
参考文献 | 第53-55页 |
附录:汉语趋向补语调查问卷 | 第55-56页 |