首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教材、课本论文

商务汉语教材编写研究--以《基础实用商务汉语》(修订版)和《实用商务汉语》对比为例

目录第1-4页
中文摘要第4-6页
Abstract第6-8页
绪论第8-13页
 第一节 课题的提出第8-10页
  一、研究背景第8-9页
  二、研究目的和意义第9-10页
 第二节 教材研究综述第10-13页
  一、关于商务汉语性质及特点的研究第10页
  二、关于教材主题和编写原则的研究第10-11页
  三、关于教材语体选择的研究第11-12页
  四、关于教材词汇选择的研究第12-13页
第一章 对“商务汉语”的认识第13-16页
 第一节 商务汉语的性质第13-14页
  一、商务汉语的定义第13页
  二、商务汉语与基础汉语第13-14页
 第二节 商务汉语的特点第14-16页
  一、交际实用性第14页
  二、商务专业性第14页
  三、语体庄重性第14-15页
  四、文化关联性第15页
  五、与基础汉语的紧密联系第15-16页
第二章 《基础实用商务汉语》(修订版)与《实用商务汉语》的比较第16-33页
 第一节 教材编写基本情况的比较第16-18页
  一、适用对象第16页
  二、编写原则和理念第16-17页
  三、学习课时和教学目标第17-18页
 第二节 课文部分的比较第18-21页
  一、课文题材的选择与编排第18-19页
  二、课文结构与体例第19-20页
  三、课文语言材料第20-21页
 第三节 词汇部分的比较第21-23页
  一、词汇量第21-22页
  二、商务专有词第22页
  三、生词的选入和注释第22-23页
 第四节 语法部分的比较第23-27页
  一、是否需要语法教学第23-24页
  二、语法项目的选择与编排第24-27页
 第五节 练习部分的比较第27-30页
  一、练习量第27页
  二、练习题型第27-29页
  三、练习难易度第29-30页
 第六节 文化部分的比较第30-33页
  一、文化的重要性第31页
  二、文化的编写与融合第31-33页
第三章 商务汉语教材编写原则和建议第33-37页
 第一节 商务汉语教材编写原则第33-34页
  一、针对性和层次性第33页
  二、科学性和系统性第33-34页
  三、实用性和趣味性第34页
 第二节 商务汉语教材编写建议第34-37页
  一、结合实际案例,营造真实商务场景第34-35页
  二、加强交流合作,采用中外合编手段第35页
  三、将BCT与商务汉语教材编写相结合第35-36页
  四、运用现代教学和编排技术第36页
  五、注重跨文化与汉语知识的融合第36-37页
结语第37-38页
参考文献第38-41页
致谢第41-42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:《发展汉语 高级汉语口语》(上)与《汉语高级口语教程》(上)比较研究--兼议汉语高级口语教材的编写
下一篇:对外汉语“被…所”结构教学研究