首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

西语母语者汉语同义性别词偏误分析及教学设计--以秘鲁学习者为例

中文摘要第3-4页
英文摘要第4页
第1章 绪论第7-13页
    1.1 选题缘起第7页
    1.2 研究意义第7-8页
    1.3 研究现状第8-11页
    1.4 研究思路第11页
    1.5 研究方法第11-13页
第2章 语素“男、女”构成的同义性别词研究第13-22页
    2.1 性别词的定义第13-14页
    2.2 概念义对比第14-15页
    2.3 附属义对比第15-17页
        2.3.1属性陪义对比第15-16页
        2.3.2 情态陪义对比第16页
        2.3.3 风格陪义对比第16-17页
        2.3.4 语域陪义对比第17页
    2.4 语体色彩对比第17-19页
    2.5 适用搭配对比第19-22页
        2.5.1 名量搭配情况第19-20页
        2.5.2 充当定语的情况第20-21页
        2.5.3 受程度副词修饰的情况第21-22页
第3章 西汉性别词对比研究第22-28页
    3.1 西语称人性别词的构词特点第22-24页
    3.2 西语对应同义性别词对比分析第24-26页
    3.3 以秘鲁为例的西汉性别表达方式对比第26-28页
第4章 秘鲁学生汉语性别词习得和使用情况考察第28-36页
    4.1 研究假设第28页
    4.2 问卷设计第28-29页
    4.3 被试说明第29页
    4.4 结果分析第29-36页
第5章 秘鲁学生汉语常用性别词习得偏误分析第36-42页
    5.1 偏误类型第36页
    5.2 偏误归因第36-39页
    5.3 教学建议第39-42页
第6章 针对秘鲁学生的汉语性别词教学设计第42-50页
    6.1 教学总体设计第42-48页
    6.2 教学实践及结果第48页
    6.3 教学实践评价第48-50页
第7章 结语第50-52页
    7.1 研究总结第50-51页
    7.2 存在的局限与不足第51-52页
参考文献第52-54页
致谢第54-55页
附录第55-57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:中高级日韩留学生汉语常见逆序词的习得研究分析
下一篇:韩国中学汉语课堂协同教学模式研究--以首尔高尺中学为例