首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

基于对外汉语教学的“对”、“对于”、“关于”使用偏误分析

摘要第3-5页
Abstract第5-6页
第1章 绪论第9-17页
    1.1 选题背景及意义第9-10页
        1.1.1 选题背景第9-10页
        1.1.2 选题意义第10页
    1.2 研究现状第10-14页
        1.2.1 本体研究现状第10-12页
        1.2.2 基于对外汉语教学的研究现状第12-14页
    1.3 理论依据第14-15页
        1.3.1 对比分析理论第14页
        1.3.2 中介语理论第14页
        1.3.3 偏误分析理论第14-15页
    1.4 研究方法和语料第15-17页
第2章 “对”、“对于”和“关于”的意义及用法第17-29页
    2.1 “对”的意义和用法第17-20页
        2.1.1 介词“对”的语义特征第17-19页
        2.1.2 介词“对”的句法功能第19页
        2.1.3 介词“对”的语用功能第19-20页
    2.2 “对于”的意义和用法第20-22页
        2.2.1 介词“对于”的语义特征第20-21页
        2.2.2 介词“对于”的句法功能第21-22页
        2.2.3 介词“对于”的语用功能第22页
    2.3 “关于”的意义和用法第22-24页
        2.3.1 介词“关于”的语义特征第22-23页
        2.3.2 介词“关于”的句法功能第23-24页
        2.3.3 介词“关于”的语用功能第24页
    2.4 介词“对”和“对于”的辨析第24-26页
    2.5 介词“对”、“对于”和“关于”的辨析第26-29页
第3章 “对”、“对于”和“关于”的偏误分析第29-39页
    3.1 数据统计第29-31页
    3.2 偏误类型第31-39页
        3.2.1 介词的遗漏第31-34页
        3.2.2 介词的误加第34-36页
        3.2.3 介词的误代第36-39页
第4章 偏误原因分析及教学建议第39-47页
    4.1 偏误原因分析第39-42页
        4.1.1 母语的负迁移第39-40页
        4.1.2 目的语知识的负迁移第40-41页
        4.1.3 学习策略的影响第41页
        4.1.4 学习环境的影响第41-42页
    4.2 教学建议第42-47页
        4.2.1 加强理论研究第42-43页
        4.2.2 完善教材编写第43-44页
        4.2.3 提高教师教学能力第44-45页
        4.2.4 培养学生学习能力第45-47页
结论第47-49页
参考文献第49-51页
致谢第51-53页
攻读学位期间研究成果第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:留学生使用汉语俗语的偏误分析
下一篇:汉语短期强化项目教学模式对比研究--以SNNU两种不同的汉语短期项目为例