摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
绪论 | 第10-18页 |
0.1 研究的意义与范围 | 第10-11页 |
0.1.1 研究意义 | 第10页 |
0.1.2 研究范围 | 第10-11页 |
0.2 理论依据 | 第11页 |
0.2.1 对比分析理论 | 第11页 |
0.2.2 三个平面理论 | 第11页 |
0.3 研究方法 | 第11-12页 |
0.3.1 动态研究和静态研究相结合 | 第11页 |
0.3.2 统计与数据分析相结合 | 第11-12页 |
0.3.3 对比法分析与个体描述相结合 | 第12页 |
0.4 现有研究综述 | 第12-18页 |
0.4.1 汉语介词框架“在……上”研究综述 | 第12-15页 |
0.4.1.1 汉语介词框架的界定 | 第12页 |
0.4.1.2 汉语介词框架“在……上”研究 | 第12-15页 |
0.4.2 “on、in、over”的研究现状 | 第15-16页 |
0.4.3 “在……上”与其英语表达形式对比分析的研究现状 | 第16-17页 |
0.4.4 不足与创新 | 第17-18页 |
1、“在……上”的描写 | 第18-25页 |
1.1 “在”的介引成分和介引功能描写 | 第18-20页 |
1.1.1 “在”的动态研究 | 第18页 |
1.1.2 “在”的静态研究 | 第18-20页 |
1.2 “在……上”框架的形成与发展 | 第20页 |
1.3 “在……上”的嵌入分析 | 第20-25页 |
1.3.1 名词 | 第20-21页 |
1.3.2 代词 | 第21-22页 |
1.3.3 数词 | 第22页 |
1.3.4 动词 | 第22-23页 |
1.3.5 形容词 | 第23页 |
1.3.6 固定短语 | 第23-25页 |
2、“在……上”与英语中相应表达形式的对比分析 | 第25-42页 |
2.1 “在……上”在英语中的相应表达形式 | 第25页 |
2.2 “在……上”与英语中相应表达形式句法功能对比 | 第25-30页 |
2.2.1 “在……上”的句法功能 | 第25-27页 |
2.2.2 “on、in、over”的句法功能 | 第27-30页 |
2.3 “在……上”与英语相应表达形式语义功能对比分析 | 第30-39页 |
2.3.1 “在……上”的语义功能 | 第30-33页 |
2.3.2 “on、in、over”的语义功能 | 第33-39页 |
2.4 “在……上”与英语相应表达形式语用功能对比 | 第39-42页 |
2.4.1 “在……上”的语用功能分析 | 第39-40页 |
2.4.2 “on、in、over”的语用功能分析 | 第40-42页 |
3、对介词框架“在……上”在课堂教学建议 | 第42-45页 |
3.1 采用媒介语中的适当语义形式进行教学 | 第42页 |
3.2 根据难易程度进行教学 | 第42-43页 |
3.3 充分利用重复练习法进行教学 | 第43-44页 |
3.4 利用新媒介进行介词框架“在……上”的教学 | 第44-45页 |
结语 | 第45-46页 |
参考文献 | 第46-48页 |
致谢 | 第48-49页 |
攻读学位期间发表论文以及参加科研情况 | 第49-50页 |