摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
第一章 引言 | 第9-15页 |
1.1 选题缘由 | 第9-10页 |
1.1.1 对外汉语教学中语气副词习得的重要性 | 第9页 |
1.1.2 反义复合语气副词在汉语语气副词中的特殊性 | 第9-10页 |
1.1.3 反义复合语气副词的本体研究不能直接运用于对外汉语教学中 | 第10页 |
1.2 反义复合语气副词研究现状 | 第10-12页 |
1.2.1 反义复合语气副词的语义、语用与语法研究成果 | 第10-12页 |
1.2.2 反义复合语气副词的对外汉语教学研究 | 第12页 |
1.3 研究内容 | 第12-13页 |
1.4 研究方法与语料来源 | 第13-15页 |
1.4.1 语料来源 | 第13-14页 |
1.4.2 研究方法 | 第14-15页 |
第二章 反义复合语气副词的多维分析 | 第15-23页 |
2.1 反义复合语气副词的确定 | 第15-16页 |
2.2 反义复合语气副词的语义、语用及句法分析 | 第16-19页 |
2.2.1 语义分类 | 第16-17页 |
2.2.2 语义及语用功能分析 | 第17-19页 |
2.3 认知功能视角分析 | 第19-21页 |
2.3.1 以转喻的视角阐释语气副词“幸亏”、“始终”、“迟早”和“早晚” | 第20-21页 |
2.3.2 以隐喻的视角阐释“反正”与“多少” | 第21页 |
2.4 句法分布特点 | 第21-23页 |
第三章 基于HSK动态作文语料库的偏误考察 | 第23-31页 |
3.1 反义复合语气副词的独特性 | 第23-26页 |
3.1.1 反义复合语气副词构词上的特殊性 | 第23-24页 |
3.1.2 从中英文化的视角看反义复合语气副词的特殊性 | 第24-26页 |
3.2 反义复合语气副词的偏误统计 | 第26-31页 |
3.2.1 “反正”的偏误统计 | 第26-27页 |
3.2.2 “多少”的偏误统计 | 第27页 |
3.2.3 “早晚”与“迟早”的偏误统计 | 第27-28页 |
3.2.4 “始终”的偏误统计 | 第28页 |
3.2.5 “幸亏”的偏误统计 | 第28-29页 |
3.2.6 小结 | 第29-31页 |
第四章 留学生习得情况调查与统计 | 第31-37页 |
4.1 问卷调查设计 | 第31页 |
4.2 调查结果统计 | 第31-37页 |
4.2.1 课堂习得情况统计 | 第31-34页 |
4.2.2 反义复合语气副词反正、幸亏、始终、早晚的偏误统计 | 第34-37页 |
第五章 反义复合语气副词教学策略探究 | 第37-44页 |
5.1 建构主义学习观与汉语词汇习得 | 第37-38页 |
5.2 反义复合语气副词语义教学策略 | 第38-40页 |
5.3 反义复合语气副词语法教学策略 | 第40-41页 |
5.4 反义复合语气副词语用教学策略 | 第41-42页 |
5.5 教学策略的综合性思考 | 第42-44页 |
第六章 反义复合语气副词教学设计 | 第44-52页 |
6.1 “反正”的教学设计 | 第45-46页 |
6.2 副词“多少”的教学设计 | 第46-47页 |
6.3 “幸亏”的教学设计 | 第47-48页 |
6.4 时间类语气副词“始终”与“迟早”、“早晚”的教学设计 | 第48-51页 |
6.5 结论 | 第51-52页 |
余论 | 第52-54页 |
参考文献 | 第54-57页 |
附录 | 第57-59页 |
致谢 | 第59页 |