论文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
第一章 绪论 | 第9-15页 |
1.1 研究目的与价值 | 第9页 |
1.2 研究现状 | 第9-13页 |
1.2.1 关于语序的影响因素研究 | 第10页 |
1.2.2 从翻译角度看汉英语序的差异 | 第10-11页 |
1.2.3 汉英语序的对比研究 | 第11-12页 |
1.2.4 汉英语序对比在对外汉语教学中的应用研究 | 第12-13页 |
1.3 本文的研究意义与价值 | 第13-15页 |
第二章 语序 | 第15-21页 |
2.1 语序的概念和性质 | 第15-16页 |
2.2 英汉语序的特点 | 第16-21页 |
2.2.1 汉语语序的特点 | 第16-18页 |
2.2.2 英语语序的特点 | 第18-21页 |
第三章 英汉语序对比 | 第21-31页 |
3.1 汉、英句子主干成分的语序对比 | 第21-22页 |
3.2 英、汉附加成分的语序对比 | 第22-28页 |
3.2.1 英汉定语语序的比较 | 第23-25页 |
3.2.2 英汉状语语序的比较 | 第25-28页 |
3.3 汉英特殊疑问句和否定句的语序对比 | 第28-31页 |
3.3.1 汉英特殊疑问句的语序对比 | 第28-30页 |
3.3.2 汉英否定句的语序对比 | 第30-31页 |
第四章 英语背景学习者的汉语语序偏误类型及成因 | 第31-37页 |
4.1 英语背景学习者的汉语语序偏误类型 | 第31-33页 |
4.2 英语背景学习者的汉语语序偏误分析及原因 | 第33-37页 |
4.2.1 单一状语的错序 | 第33页 |
4.2.2 多重状语成分的错序 | 第33-34页 |
4.2.3 单一成分定语的错序 | 第34页 |
4.2.4 多重定语成分的错序 | 第34-37页 |
第五章 母语为英语学生的汉语语序教学策略 | 第37-41页 |
5.1 相似性对比法 | 第37页 |
5.2 公式法 | 第37-40页 |
5.3 文化差异辅助教学法 | 第40-41页 |
第六章 结语 | 第41-42页 |
参考文献 | 第42-45页 |