首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

英语为母语的汉语学习者之二语心理词汇表征描述--以双音节合成动词为例

致谢第5-6页
中文摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
第一章 绪论第11-13页
    1.1 研究背景第11页
    1.2 研究意义第11-13页
第二章 研究综述第13-18页
    2.1 国外二语心理词汇研究第13-15页
        2.1.1 二语心理词汇性质第13页
        2.1.2 二语心理词汇研究模型第13-14页
        2.1.3 二语心理词汇的研究方法第14-15页
    2.2 国内二语心理词汇研究第15-17页
        2.2.1 国内外语界的相关研究第15-16页
        2.2.2 国内汉语界的相关研究第16-17页
    2.3 本文依托的二语心理词库模型及采取的研究方法第17-18页
第三章 实验设计第18-24页
    3.1 实验总体设计第18-20页
        3.1.1 实验目的第18页
        3.1.2 实验方法第18页
        3.1.3 实验对象第18页
        3.1.4 词汇联想测试量表设计第18-20页
    3.2 数据的收集与整理第20-21页
        3.2.1 反应词的分类第20-21页
        3.2.2 对于出现反应词分类以外的其它结果处理第21页
    3.3 预实验的设计与操作第21-23页
        3.3.1 预实验的实验目的第21页
        3.3.2 预实验的总体设计第21-22页
        3.3.3 基于预实验过程及结果的调整第22-23页
    3.4 正式实验用词第23-24页
第四章 正式实验的实施与数据分析第24-32页
    4.1 实验的实施第24页
    4.2 数据收集与整理第24-27页
    4.3 数据结果分析第27-32页
        4.3.1 整体反映情况第27-28页
        4.3.2 语义反应分析第28-32页
第五章 结语第32-37页
    5.1 实验结论第32-33页
        5.1.1 中高级汉语学习者二语心理词汇的网络构建以语义为主导第32页
        5.1.2 词素在学习者汉语心理词汇网络构建中发挥指导性作用第32页
        5.1.3 词汇结构差异对学习者心理词汇网络构建产生影响第32-33页
    5.2 基于实验结果的词汇教学建议第33-34页
    5.3 本实验的局限性第34-36页
        5.3.1 实验方法的局限性第34-35页
        5.3.2 实验样本的局限性第35页
        5.3.3 刺激词选择的局限性第35页
        5.3.4 由于社会文化引起的局限性第35-36页
    5.4 研究空间第36-37页
        5.4.1 反应分类的标准第36页
        5.4.2 英语构词法对于汉语学习者汉语心理词汇网络构建的影响第36页
        5.4.3 从历时角度进行研究第36-37页
附录第37-39页
    附录(一)汉语作为第二语言学习者词汇联想测试问卷第37-38页
    附录(二)汉语作为母语者词汇联想测试问卷第38-39页
参考文献第39-42页
附件第42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:饭店组织气氛、员工反生产行为对工作绩效的影响研究--领导成员交换的调节作用
下一篇:国税系统绩效管理问题与对策研究--以S市国税局为例