首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

汉泰语数量定语对比研究

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-8页
第一章 引论第8-13页
 第一节 研究目的、意义和范围第8-11页
  一、 研究目的和意义第8-9页
  二、 研究的内容和范围第9-10页
  三、 研究资料来源第10-11页
 第二节 本文相关的理论方法与行文思路第11-13页
  一、 理论方法第11-12页
  二、 行文思路第12-13页
第二章 泰语的音系第13-25页
 第一节 泰语的声母第13-14页
 第二节 泰语的韵母第14-19页
  一、 单元音和复合元音韵母第14-15页
  二、 带鼻音尾的韵母第15-17页
  三、 带入声尾的韵母第17-19页
 第三节 泰语的声调第19-20页
 第四节 汉泰壮傣的核心词比较第20-25页
第三章 汉泰语的异同第25-38页
 第一节 汉语与泰语的共性第25-27页
 第二节 汉语的特点第27-28页
 第三节 泰语的特点第28-30页
 第四节 泰语常见量词的来源第30-38页
  一、 来源于名词第30-33页
  二、 来源于动词第33-35页
  三、 来源于度、量、衡单位词第35-38页
第四章 泰语的数量定语第38-42页
 第一节 泰语的定语第38-40页
 第二节 泰语数量定语的使用第40-42页
第五章 汉语的数量定语第42-50页
 第一节 汉语的定语第42-45页
 第二节 汉语的数量定语第45-50页
  一、 汉语数词第45-46页
  二、 汉语量词第46-48页
  三、 汉语数量定语第48-50页
第六章 汉泰数量定语的对比研究第50-68页
 第一节 汉泰语数量定语的比较第50-57页
  一、 量词的一对多现象第52-56页
  二、 从汉语到泰语的对比变化第56-57页
 第二节 度量衡单位对比第57-60页
  一、 长度单位第57-58页
  二、 宽度单位第58-59页
  三、 重量单位第59-60页
 第三节 汉泰语多项定语的对比分析第60-68页
  一、 从数量定语角度对汉语多项定语的顺序进行分析第60-64页
  二、 从数量定语角度对汉泰语多项定语的顺序对比分析第64-68页
第七章 泰国学生学习汉语数量定语的偏误分析及教学对策第68-75页
 第一节 泰国学生在汉语数量定语方面常见的偏误第68-71页
  一、 误用方面的偏误第68-69页
  二、 遗漏方面的偏误第69页
  三、 误加方面的偏误第69-70页
  四、 错序方面的偏误第70-71页
 第二节 数量定语偏误的原因分析第71-72页
  一、 泰语母语的负迁移第71页
  二、 目的语知识的缺乏第71-72页
  三、 汉语量词本身的用法复杂因素第72页
  四、 目的语语言环境的缺乏第72页
 第三节 泰国汉语数量定语教学的对策与建议第72-75页
第八章 结论第75-77页
参考文献第77-78页
附录第78-80页
后记第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:越南学生学习汉语三组时间副词的偏误分析
下一篇:现代汉语“吃”与越南语“ǎn”对比研究