首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

《京剧我看得懂,但是听不懂》教学设计

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
1 绪论第9-14页
    1.1 研究缘起与意义第9页
    1.2 国内外研究情况第9-12页
        1.2.1 对外汉语教学设计理论综述第9-11页
        1.2.2 对外汉语教学设计研究综述第11-12页
    1.3 本文主要特点第12-14页
2 《京剧我看得懂,但是听不懂》教学设计理论依据第14-19页
    2.1 教材分析第14页
    2.2 课型分析第14-15页
    2.3 教学设计应遵循的原则第15-16页
        2.3.1 教学目标与教学策略、内容、方法相匹配原则第15页
        2.3.2 坚持以学生为中心的原则第15-16页
        2.3.3 教学设计的多变原则第16页
        2.3.4 教学设计的易操作原则第16页
        2.3.5 教学设计的巩固性原则第16页
    2.4 教学方法的选择第16-18页
        2.4.1 语音教学第17页
        2.4.2 汉字教学第17页
        2.4.3 词汇教学第17页
        2.4.4 语法教学第17-18页
        2.4.5 文化教学第18页
    2.5 教学时数的安排第18页
    2.6 教学用具的开发第18-19页
3 《京剧我看得懂,但是听不懂》课程的具体教学设计第19-44页
    3.1 教学对象分析第19页
    3.2 教学内容第19-20页
        3.2.1 词汇第19页
        3.2.2 语法点第19页
        3.2.3 课文第19-20页
    3.3 教学目标第20页
        3.3.1 知识目标第20页
        3.3.2 能力目标第20页
        3.3.3 情感目标第20页
    3.4 教学重点和难点第20-21页
    3.5 具体教学流程与设计第21-44页
4 结论第44-46页
    4.1 主要的教学思路第44页
    4.2 教学提示第44-45页
    4.3 本文的不足之处第45-46页
参考文献第46-48页
附录第48-52页
攻读学位期间主要的研究成果第52-53页
致谢第53页

论文共53页,点击 下载论文
上一篇:释意论视角下探析新闻发布会四字格的汉英口译
下一篇:从目的论看《红高粱家族》英译本中文化负载词的翻译策略