摘要 | 第4-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
绪论 | 第10-12页 |
一、研究背景 | 第10页 |
二、研究意义和目的 | 第10-11页 |
三、研究的思路与框架 | 第11页 |
四、研究方法 | 第11-12页 |
第一章 国内外研究现状 | 第12-15页 |
第二章 河南省语言服务的现状 | 第15-32页 |
第一节 语言服务的内涵 | 第15页 |
第二节 翻译服务 | 第15-20页 |
一、河南省翻译服务公司的发展现状和类型 | 第16-17页 |
二、河南省翻译服务公司的主要业务 | 第17-20页 |
第三节 对外汉语教学 | 第20-28页 |
一、河南省留学生分布现状 | 第21-23页 |
二、河南省高校对外汉语教师的基本情况 | 第23-26页 |
三、河南省高校汉语国际专业设置的基本情况 | 第26-28页 |
第四节 外语教育服务 | 第28-32页 |
一、河南省高校外语语种开设基本情况 | 第28-30页 |
二、河南省高校外语专业师资基本情况 | 第30-31页 |
三、河南省高校外语专业的课程设置 | 第31-32页 |
第三章 河南省语言服务存在的问题 | 第32-38页 |
第一节 翻译服务方面存在的问题 | 第32-34页 |
一、以中小型公司为主,业务种类过多,创新能力不足 | 第32页 |
二、缺乏高素质的翻译人才和管理人员 | 第32-33页 |
三、缺乏统一的企业评估标准,市场竞争机制有待完善 | 第33-34页 |
第二节 对外汉语教学方面存在的问题 | 第34-36页 |
一、留学生数量少且分布过于集中 | 第34页 |
二、缺乏高学历的并有专业素质的对外汉语教师 | 第34-35页 |
三、汉语国际教育专业学科定位不明,管理不规范 | 第35-36页 |
第三节 外语教育服务方面存在的问题 | 第36-38页 |
一、英语过热,其他外语语种过少 | 第36页 |
二、课程设置不合理 | 第36-37页 |
三、师资力量薄弱,缺乏“双师型”教师 | 第37-38页 |
第四章 解决河南省语言服务问题的对策 | 第38-43页 |
第一节 解决河南省翻译服务问题的对策 | 第38-39页 |
一、激励翻译公司进行创新,并积极推广创新成果 | 第38页 |
二、大力培养多元化的翻译人才,提高翻译人员的社会地位 | 第38-39页 |
三、改善翻译公司的管理,提升服务意识 | 第39页 |
四、建立统一的企业评估标准,增强市场监管 | 第39页 |
第二节 解决河南省对外汉语教学问题的对策 | 第39-41页 |
一、高校和政府搭起双平台,重点吸引“一带一路”沿线国家及周边国家的留学生 | 第39-40页 |
二、加强对外汉语老师队伍建设,吸引对外汉语老师来豫工作 | 第40-41页 |
三、科学定位汉语国际教育专业,培养满足市场需求的人才 | 第41页 |
第三节 解决河南省外语教育服务问题的对策 | 第41-43页 |
一、优化高校语种种类 | 第41页 |
二、改善课程设置,培养应用复合型外语人才 | 第41-42页 |
三、提升外语教师整体素质,引进“双师型”教师 | 第42-43页 |
结语 | 第43-44页 |
参考文献 | 第44-46页 |
致谢 | 第46-47页 |
附录 河南省高校汉语教师基本情况调查 | 第47-49页 |