印尼留学生学习汉语离合词偏误分析
中文摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
中文文摘 | 第4-6页 |
目录 | 第6-8页 |
0 绪论 | 第8-14页 |
·研究背景及目的 | 第8页 |
·研究现状 | 第8-13页 |
·离合词的概念 | 第9-11页 |
·离合词的结构研究 | 第11-12页 |
·离合词的语用研究 | 第12页 |
·离合词的对外汉语教学研究 | 第12-13页 |
·研究方法 | 第13-14页 |
1 离合词的本体研究 | 第14-28页 |
·离合词的定义 | 第14-16页 |
·离合词的内部结构分类 | 第16-22页 |
·述宾式离合词 | 第16-18页 |
·述补式离合词 | 第18-20页 |
·并列式离合词 | 第20-22页 |
·离合词的离析形式 | 第22-25页 |
·A+数量词/数词/量词+B | 第22页 |
·A+助词+B | 第22页 |
·A+名词/代词(的)+B | 第22-23页 |
·A+形容词(的)+B | 第23页 |
·A+动词性成分(的)+B | 第23页 |
·A+补语+B | 第23-24页 |
·AAB式 | 第24页 |
·A+否定副词+B | 第24页 |
·B+A | 第24-25页 |
·混合用法 | 第25页 |
·固定用法 | 第25页 |
·离合词的语用功能 | 第25-28页 |
·宣泄或强调说话人的情绪 | 第25-26页 |
·增添话语的表达色彩 | 第26页 |
·展现出口语的简洁性 | 第26-27页 |
·表达委婉语气 | 第27-28页 |
2 问卷调查及数据统计 | 第28-40页 |
·问卷调查 | 第28-29页 |
·调查内容 | 第28页 |
·调查对象 | 第28-29页 |
·调查方法 | 第29页 |
·数据统计 | 第29-40页 |
·第一题 | 第29-31页 |
·第二题 | 第31-34页 |
·第三题 | 第34-36页 |
·第四题 | 第36-37页 |
·分等级统计 | 第37-40页 |
3 偏误分析 | 第40-46页 |
·偏误分布 | 第40-43页 |
·结构偏误 | 第40-42页 |
·语义偏误 | 第42页 |
·语用偏误 | 第42-43页 |
·偏误原因 | 第43-46页 |
·母语影响 | 第43-44页 |
·规则缺失或泛化 | 第44-45页 |
·缺乏语感 | 第45-46页 |
4 教学建议及思考 | 第46-52页 |
·优化教学思路 | 第46-48页 |
·中文与印尼语对比教学 | 第46页 |
·分阶段教学 | 第46-47页 |
·先概念,后用法 | 第47页 |
·先一般,后特殊 | 第47-48页 |
·完善教材内容 | 第48-52页 |
·建立离合词词汇表 | 第48页 |
·优化教科书 | 第48-49页 |
·丰富练习形式 | 第49-52页 |
5 结语 | 第52-54页 |
附录1 | 第54-60页 |
附录2 | 第60-64页 |
参考文献 | 第64-68页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第68-70页 |
致谢 | 第70-72页 |
个人简历 | 第72-74页 |