蒙古留学生学习汉语偏误及教学对策
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-7页 |
第一章 引言 | 第7-11页 |
一、 选题目的和意义 | 第7页 |
(一) 选题目的 | 第7页 |
(二) 选题意义 | 第7页 |
二、 研究现状 | 第7-9页 |
(一) 汉蒙语法对比研究现状 | 第7-8页 |
(二) 蒙古留学生学习汉语的语法偏误研究现状 | 第8-9页 |
(三) 针对蒙古留学生的语法教学研究现状 | 第9页 |
三、 本文相关的研究工作 | 第9-11页 |
(一) 研究内容 | 第9页 |
(二) 研究方法 | 第9页 |
(三) 理论基础 | 第9-10页 |
(四) 语料来源 | 第10页 |
(五) 创新点 | 第10-11页 |
第二章 蒙古留学生学习汉语的语法偏误调查 | 第11-20页 |
一、 语料选用及统计说明 | 第11-13页 |
(一) 语料选用 | 第11页 |
(二) 统计说明 | 第11-13页 |
二、 语法偏误类型 | 第13-20页 |
(一) 误代 | 第14-15页 |
(二) 漏用 | 第15-16页 |
(三) 误加 | 第16-17页 |
(四) 错序 | 第17-20页 |
第三章 蒙古留学生学习汉语语法偏误产生的原因 | 第20-23页 |
一、 学习主体的问题 | 第20-22页 |
(一) 母语的负迁移 | 第20-21页 |
(二) 目的语知识过度泛化 | 第21-22页 |
二、 教学上的问题 | 第22-23页 |
(一) 教师引导不足 | 第22页 |
(二) 教材引导不足 | 第22-23页 |
第四章 针对蒙古留学生的语法教学原则和方法 | 第23-29页 |
一、 语法教学原则 | 第23-25页 |
(一) 针对性原则 | 第23-24页 |
(二) 层级性原则 | 第24页 |
(三) 精讲多练的原则 | 第24-25页 |
二、 语法教学方法 | 第25-29页 |
(一) 归纳法 | 第25页 |
(二) 语境教学法 | 第25-26页 |
(三) 对比法 | 第26页 |
(四) 直观形象法 | 第26-27页 |
(五) 公式法 | 第27页 |
(六) 以旧带新法 | 第27-28页 |
(七) 问答法 | 第28-29页 |
结语 | 第29-30页 |
参考文献 | 第30-33页 |
后记 | 第33-34页 |
个人简介 | 第34页 |