基于汉语国际推广的两岸汉语词表对比分析--以《新汉语水平考试词汇大纲》与新《华语八千词》为例
摘要 | 第2-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
绪论 | 第8-14页 |
一、论文选题的缘由 | 第8页 |
二、国内外研究现状 | 第8-13页 |
(一) 关于两岸词汇差异的研究 | 第8-10页 |
(二) 关于台湾地区华语八千词表的研究 | 第10页 |
(三) 关于大陆新汉语水平考试词汇大纲的研究 | 第10-12页 |
(四) 关于两岸汉语词表的对比研究 | 第12-13页 |
三、研究目标和研究对象及研究方法 | 第13-14页 |
(一) 研究目标 | 第13页 |
(二) 研究对象 | 第13页 |
(三) 研究方法 | 第13-14页 |
第一章 两岸汉语词表概况对比 | 第14-27页 |
第一节 两岸汉语词表制定理念与词条设计的对比 | 第14-19页 |
一、两岸汉语词表制定理念的差异 | 第14-17页 |
二、两岸汉语词表词条设计的差异 | 第17-19页 |
第二节 两岸汉语词表词汇数量和分级对比 | 第19-27页 |
一、两岸汉语词表选词数量的差异 | 第19-21页 |
二、两岸汉语词表词汇的排列方式和分级差异 | 第21-27页 |
第二章 两岸汉语词表差异词汇对比 | 第27-35页 |
第一节 两岸汉语词表中差异词汇的主要类型 | 第27-30页 |
一、单方特有词 | 第27页 |
二、同实异名词 | 第27-29页 |
三、同名异实词 | 第29页 |
四、同形异音词 | 第29-30页 |
第二节 造成两岸词汇差异的主要原因 | 第30-35页 |
一、社会制度、生活方式的差异 | 第30-31页 |
二、外来词的影响 | 第31-32页 |
三、保留古语词 | 第32页 |
四、缩略语的使用差异 | 第32页 |
五、字音发展变异 | 第32-33页 |
六、方言差异 | 第33页 |
七、回避同音字 | 第33-35页 |
第三章 两岸汉语词表词汇分类差异 | 第35-44页 |
第一节 两岸汉语词表交集词汇的词性差异 | 第35-36页 |
第二节 新《华语八千词》特殊词类的分类 | 第36-38页 |
一、政治类 | 第36页 |
二、经济科学类 | 第36-37页 |
三、宗教类 | 第37页 |
四、地名类 | 第37-38页 |
第三节 两岸汉语词表收词差异 | 第38-44页 |
一、语气词 | 第38页 |
二、自由短语和成语 | 第38-41页 |
三、关联词 | 第41-42页 |
四、儿化词 | 第42-44页 |
第四章 针对两岸汉语词表中不足之处的分析与建议 | 第44-47页 |
第一节 两岸汉语词表中的不足之处 | 第44-45页 |
一、两岸汉语词表收词方面的不足 | 第44页 |
二、两岸汉语词表在编排顺序上的不足 | 第44-45页 |
第二节 问题分析 | 第45-46页 |
一、增加学习者学习负担 | 第45页 |
二、不利于学习者正确理解和使用汉语 | 第45页 |
三、给学习者的学习带来一些混乱 | 第45-46页 |
第三节 策略和建议 | 第46-47页 |
结语 | 第47-49页 |
参考文献 | 第49-52页 |
致谢 | 第52-53页 |