摘要 | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
1 引言 | 第10-14页 |
1.1 研究背景 | 第10-14页 |
1.1.1 Le Roman Chinois Moderne 的相关研究 | 第10页 |
1.1.2 中国学界对颜色词的研究 | 第10-12页 |
1.1.3 法国学界对颜色词的研究 | 第12页 |
1.1.4 本文的教学研究方法和意义 | 第12-14页 |
2 Le Roman Chinois Moderne 颜色词的教学现状 | 第14-20页 |
2.1 Le Roman Chinois Moderne 中涉及的基本颜色词 | 第14-15页 |
2.1.1 汉法基本词的确定标准 | 第14页 |
2.1.2 汉语 法语 基本颜色词分析 | 第14-15页 |
2.1.3 汉语中的基本颜色词 | 第15页 |
2.1.4 法语中的基本颜色词 | 第15页 |
2.2 Le Roman Chinois Moderne 中基本颜色词联想意义的比较 | 第15-19页 |
2.2.1 “白”和“blanc” | 第15-16页 |
2.2.2 “黑”和“noir” | 第16-17页 |
2.2.3 “红”和“rouge” | 第17-18页 |
2.2.4 “黄”和“jaune” | 第18页 |
2.2.5 “紫”和“violet” | 第18-19页 |
2.3 Le Roman Chinois Moderne 中的颜色词教与学 | 第19-20页 |
3 Le Roman Chinois Moderne 颜色词教学中存在的问题 | 第20-23页 |
3.1 词汇词表不同导致学生语言表达不流畅 | 第20页 |
3.2 不同文化层面的词汇导致学生理解不当 | 第20-21页 |
3.3 在颜色词的文化涵义上的讲解不透彻 | 第21页 |
3.4 对颜色词分类不够系统 | 第21-23页 |
4 Le Roman Chinois Moderne 中颜色词教学不足之处的解决措施 | 第23-26页 |
4.1 教材的编写要注意汉法颜色词的关联性和系统性 | 第23页 |
4.2 课文选择要考虑趣味性,实用性,文化性 | 第23-24页 |
4.3 强化汉法语言里颜色词结构和使用方法 | 第24页 |
4.4 课后练习形式多样性,鼓励学生加强自我训练 | 第24-26页 |
5 结论 | 第26-27页 |
参考文献 | 第27-29页 |
致谢 | 第29页 |