首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

哈萨克斯坦国与中国的哈萨克人学习汉语复合词汇偏误分析研究

摘要第4-5页
Abstract第5页
引言第8-10页
    一、研究背景第8页
    二、国内外研究现状第8-10页
第一章 哈萨克斯坦国人与中国哈萨克人复合词汇偏误对比分析第10-18页
    一、哈萨克斯坦国人复合词汇偏误分析第10-14页
        1. 词汇偏误第10-12页
        2. 词义偏误第12-13页
        3. 语调偏误第13-14页
    二、中国哈萨克人复合词汇偏误分析第14-18页
        1. 词汇偏误第14-15页
        2. 词义偏误第15页
        3. 语调偏误第15-18页
第二章 两者出现偏误的归因异同分析第18-22页
    一、两者出现偏误的相同原因第18-20页
        1. 学习者自身原因第18-19页
        2. 教学过程中存在缺陷第19-20页
    二、中哈两国哈萨克学生出现偏误的不同原因第20-22页
        1. 文化环境不同第20-21页
        2. 网络语言冲击力度不同第21-22页
第三章 对两国的建议第22-26页
    一、对两国对外汉语教学的共同建议第22-25页
        1. 丰富复合词汇教学手段第22-23页
        2. 加强师资队伍建设第23-24页
        3. 丰富语言环境第24-25页
    二、哈萨克斯坦国可设立文化体验站第25-26页
        1. 中国要为学生净化学习环境第25页
        2. 哈萨克斯坦国要因地制宜教学第25-26页
结语第26-28页
参考文献第28-30页
致谢第30-31页
附件第31页

论文共31页,点击 下载论文
上一篇:韩国高中汉语教材语法项目选择和排序的分析--基于《国际汉语教学通用课程大纲》
下一篇:初级汉语读写课中的写作教学活动设计