中文摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
引言 | 第8-12页 |
一、选题背景及意义 | 第8-10页 |
1. 选题背景 | 第8页 |
2. 选题意义 | 第8-10页 |
二、肯尼亚语言背景简介 | 第10-11页 |
三、肯尼亚汉语学习现状 | 第11-12页 |
第一章 “是”字句研究综述 | 第12-15页 |
·“是”字句本体研究现状 | 第12-13页 |
·对外汉语教学中的“是”字句研究现状 | 第13-14页 |
·对外汉语教学中的“是”字句研究的不足 | 第14-15页 |
第二章 “是”字句相关理论 | 第15-18页 |
·“是”字句的定义及范围 | 第15-18页 |
·“是”字的定义 | 第15-16页 |
·“是”的词性 | 第16页 |
·关于“是……的”问题 | 第16-17页 |
·小结 | 第17-18页 |
第三章 针对肯尼亚学生的“是”字句调查研究 | 第18-23页 |
·调查问卷说明 | 第18-19页 |
·调查对象的选择及说明 | 第19-20页 |
·问卷测试要求 | 第20页 |
·测试判断标准 | 第20页 |
·问卷调查最终数据 | 第20-23页 |
第四章 肯尼亚汉语学习者“是”字句偏误及分析 | 第23-36页 |
·初步感知阶段(印象期) | 第25-28页 |
·学习过程 | 第25-26页 |
·偏误类型 | 第26-28页 |
·本阶段教学经验总结 | 第28页 |
·主动模仿阶段(自大期) | 第28-34页 |
·学习过程 | 第28-29页 |
·偏误类型 | 第29-33页 |
·本阶段教学经验总结 | 第33-34页 |
·理性认知阶段(学习期) | 第34-36页 |
·学习过程 | 第34页 |
·偏误类型 | 第34-35页 |
·本阶段教学经验总结 | 第35-36页 |
第五章 《汉语教程》学习过程中肯尼亚汉语学习者的“是”字句偏误举例 | 第36-50页 |
·《汉语教程》学习过程中学生常见偏误举例 | 第36-49页 |
·《汉语教程》学习过程中学生偏误原因总结 | 第49-50页 |
·已掌握语言的负迁移 | 第49页 |
·“是”字句本体的复杂性 | 第49页 |
·来自目的语的负迁移 | 第49-50页 |
第六章 对肯尼亚汉语教学的思考 | 第50-53页 |
·肯尼亚汉语教学中存在的问题 | 第50-52页 |
·汉语语言环境匮乏 | 第50页 |
·教师教学中一些问题处理不当 | 第50-51页 |
·汉语教材的不足及使用不当 | 第51-52页 |
·解决方法及教学对策 | 第52-53页 |
·加强“是”字句本体研究 | 第52页 |
·加强英汉、斯汉对比,尽量减少已掌握语言的负迁移 | 第52页 |
·反复操练,形成习惯 | 第52-53页 |
·促使学生在学习过程中尽量少用语法翻译法,形成汉语思维习惯 | 第53页 |
第七章 结论 | 第53-55页 |
·主要结论 | 第53-54页 |
·研究展望 | 第54-55页 |
附录 | 第55-68页 |
附录一:初级调查问卷(中文版) | 第55-57页 |
附录二:初级调查问卷(英文版) | 第57-59页 |
附录三:初级调查问卷答案 | 第59-60页 |
附录四:中级调查问卷(中文版) | 第60-63页 |
附录五:中级调查问卷(英文版) | 第63-67页 |
附录六:中级调查问卷答案 | 第67-68页 |
参考文献 | 第68-70页 |
在学期间的研究成果 | 第70-71页 |
致谢 | 第71页 |