论冰岛语言保护政策对当地汉语推广活动的影响及应对策略
摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-6页 |
致谢 | 第6-10页 |
第一章 绪论 | 第10-14页 |
·选题缘由 | 第10-11页 |
·选题研究对象及意义 | 第11页 |
·文章独创性所在 | 第11-12页 |
·文献综述 | 第12-14页 |
·北欧地区汉语推广活动的文献研究 | 第12页 |
·汉语推广活动与语言政策相结合的文献 | 第12-14页 |
第二章 冰岛的语言保护政策 | 第14-21页 |
·冰岛的语言使用状况 | 第14-16页 |
·冰岛语的使用状况 | 第14-15页 |
·其他语言在冰岛的使用状况 | 第15-16页 |
·冰岛语言保护政策的提出及背景 | 第16-17页 |
·冰岛语言保护政策的主要内容 | 第17-21页 |
·对冰岛语的保护 | 第17-19页 |
·对以英语为主的外语的限制 | 第19-21页 |
第三章 汉语推广活动在冰岛的发展情况 | 第21-25页 |
·汉语推广活动在冰岛的发展历史 | 第21页 |
·汉语推广活动的现状 | 第21-25页 |
·冰岛孔子学院的现状 | 第22-23页 |
·冰岛孔子学院的汉语教育 | 第22-23页 |
·冰岛孔子学院的文化活动 | 第23页 |
·其他汉语推广活动的情况 | 第23-25页 |
第四章 冰岛语言保护政策对当地汉语推广活动的影响 | 第25-36页 |
·汉语推广活动面临的困境 | 第25-26页 |
·冰岛孔子学院遇到的问题 | 第25页 |
·其他汉语推广活动遇到的问题 | 第25-26页 |
·冰岛语言保护政策产生的不利影响 | 第26-30页 |
·对学生数量的控制 | 第26-28页 |
·对教学资料的限制 | 第28-29页 |
·对师资力量的约束 | 第29-30页 |
·冰岛语言保护政策产生的有利影响 | 第30-36页 |
·语言多样化下分流英语学习者带来的机遇 | 第30-32页 |
·冰岛语推广项目来华发展带来的契机 | 第32-34页 |
·母语互译方式进行文化交流产生的机遇 | 第34-36页 |
第五章 汉语推广活动的应对策略 | 第36-42页 |
·尊重当地语言保护政策 | 第36-37页 |
·增强文化教学比重 | 第37-38页 |
·发展中冰语言交流教育项目 | 第38-40页 |
·提升汉语在当地的吸引力 | 第40-42页 |
第六章 结论和余论 | 第42-45页 |
·结论 | 第42页 |
·结论 | 第42页 |
·不足之处 | 第42页 |
·余论 | 第42-45页 |
·欧洲语言保护政策的概况 | 第42-43页 |
·本文对欧洲汉语推广活动研究的参考价值 | 第43-45页 |
参引文献 | 第45-48页 |
附录 | 第48-60页 |