摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
目录 | 第8-10页 |
第1章 引言 | 第10-17页 |
1.1 选题缘由 | 第10-11页 |
1.2 研究综述 | 第11-14页 |
1.2.1 “是”字句的本体研究 | 第11-12页 |
1.2.2 “是”字句的对比研究 | 第12-13页 |
1.2.3 对外汉语教学中“是”字句的研究 | 第13-14页 |
1.3 研究价值 | 第14-15页 |
1.4 研究理论和研究方法 | 第15页 |
1.5 语料来源 | 第15-16页 |
1.6 研究范围 | 第16-17页 |
第2章 “是”字句的偏误类型 | 第17-32页 |
2.1 遗漏偏误 | 第17-25页 |
2.1.1 “是”的遗漏 | 第17-22页 |
2.1.2 “的”的遗漏 | 第22-25页 |
2.1.3 其它成分的遗漏 | 第25页 |
2.2 误加偏误 | 第25-27页 |
2.2.1 “是”的误加 | 第25-26页 |
2.2.2 “的”或其它成分的误加 | 第26-27页 |
2.3 “是”字句的误用 | 第27-29页 |
2.3.1 “有”、“是”的混淆 | 第27-28页 |
2.3.2 “在”、“是”的混淆 | 第28-29页 |
2.3.3 其它误用 | 第29页 |
2.4 语序偏误 | 第29-30页 |
2.4.1 单纯的语序偏误 | 第30页 |
2.4.2 错序并遗漏成分 | 第30页 |
2.5 “S+是+O”中“S”和“O”关系的不对应 | 第30-32页 |
第3章 “是”字句偏误产生的原因及其分析 | 第32-37页 |
3.1 母语的干扰 | 第32-33页 |
3.2 “是”字句本身复杂性的制约 | 第33-34页 |
3.2.1 “是”字句的语义和用法丰富多样 | 第33页 |
3.2.2 “是”字句中“是”的放置标准不统一 | 第33-34页 |
3.2.3 关于“是”字句的研究中有诸多问题有待讨论 | 第34页 |
3.3 学习环境的影响 | 第34-37页 |
3.3.1 教材 | 第34-35页 |
3.3.2 教师的教学 | 第35-36页 |
3.3.3 学生的学习 | 第36-37页 |
第4章 “是”字句偏误分析对对外汉语教学的启示 | 第37-42页 |
4.1 深化研究 | 第37-38页 |
4.1.1 加强“是”字句的本体研究 | 第37页 |
4.1.2 加强“是”字句的英汉对比研究 | 第37-38页 |
4.2 对“是”字句教材编写的思考 | 第38-40页 |
4.2.1 提高系统性,增强复现率 | 第38页 |
4.2.2 及时吸收“是”字句本体研究和二语习得的研究成果 | 第38-39页 |
4.2.3 加强对语法点的讲解与练习 | 第39-40页 |
4.3 对教师教学的思考 | 第40-42页 |
4.3.1 提高自身的理论修养,吸收本体研究和二语习得的研究成果 | 第40页 |
4.3.2 注重“是”字句相关句式的拓展和补充讲解 | 第40页 |
4.3.3 循序渐进开展“是”字句的语法教学 | 第40-42页 |
结语 | 第42-43页 |
参考文献 | 第43-46页 |
致谢 | 第46页 |