首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

以英语为母语的汉语学习者习得“是”字句的偏误分析

摘要第5-6页
Abstract第6-7页
目录第8-10页
第1章 引言第10-17页
    1.1 选题缘由第10-11页
    1.2 研究综述第11-14页
        1.2.1 “是”字句的本体研究第11-12页
        1.2.2 “是”字句的对比研究第12-13页
        1.2.3 对外汉语教学中“是”字句的研究第13-14页
    1.3 研究价值第14-15页
    1.4 研究理论和研究方法第15页
    1.5 语料来源第15-16页
    1.6 研究范围第16-17页
第2章 “是”字句的偏误类型第17-32页
    2.1 遗漏偏误第17-25页
        2.1.1 “是”的遗漏第17-22页
        2.1.2 “的”的遗漏第22-25页
        2.1.3 其它成分的遗漏第25页
    2.2 误加偏误第25-27页
        2.2.1 “是”的误加第25-26页
        2.2.2 “的”或其它成分的误加第26-27页
    2.3 “是”字句的误用第27-29页
        2.3.1 “有”、“是”的混淆第27-28页
        2.3.2 “在”、“是”的混淆第28-29页
        2.3.3 其它误用第29页
    2.4 语序偏误第29-30页
        2.4.1 单纯的语序偏误第30页
        2.4.2 错序并遗漏成分第30页
    2.5 “S+是+O”中“S”和“O”关系的不对应第30-32页
第3章 “是”字句偏误产生的原因及其分析第32-37页
    3.1 母语的干扰第32-33页
    3.2 “是”字句本身复杂性的制约第33-34页
        3.2.1 “是”字句的语义和用法丰富多样第33页
        3.2.2 “是”字句中“是”的放置标准不统一第33-34页
        3.2.3 关于“是”字句的研究中有诸多问题有待讨论第34页
    3.3 学习环境的影响第34-37页
        3.3.1 教材第34-35页
        3.3.2 教师的教学第35-36页
        3.3.3 学生的学习第36-37页
第4章 “是”字句偏误分析对对外汉语教学的启示第37-42页
    4.1 深化研究第37-38页
        4.1.1 加强“是”字句的本体研究第37页
        4.1.2 加强“是”字句的英汉对比研究第37-38页
    4.2 对“是”字句教材编写的思考第38-40页
        4.2.1 提高系统性,增强复现率第38页
        4.2.2 及时吸收“是”字句本体研究和二语习得的研究成果第38-39页
        4.2.3 加强对语法点的讲解与练习第39-40页
    4.3 对教师教学的思考第40-42页
        4.3.1 提高自身的理论修养,吸收本体研究和二语习得的研究成果第40页
        4.3.2 注重“是”字句相关句式的拓展和补充讲解第40页
        4.3.3 循序渐进开展“是”字句的语法教学第40-42页
结语第42-43页
参考文献第43-46页
致谢第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:英语专业硕士研究生毕业论文中的语言错误分析
下一篇:《红楼梦》两译本中称呼语翻译对比研究--基于对王熙凤话语的语料分析