| 摘要 | 第4-5页 |
| abstract | 第5页 |
| 第1章 绪论 | 第7-12页 |
| 1.1 研究目的与意义 | 第7页 |
| 1.2 研究综述 | 第7-10页 |
| 1.3 研究方法 | 第10页 |
| 1.4 语料来源 | 第10-12页 |
| 第2章 汉语“被”字句与俄语“被动”意义表达的特点 | 第12-19页 |
| 2.1 汉语“被”字句意义与结构 | 第12-15页 |
| 2.2 俄语“被动”意义语法结构 | 第15-19页 |
| 2.2.1 俄语动词变化与被动态 | 第15-16页 |
| 2.2.2 俄语的格与被动态 | 第16页 |
| 2.2.3 俄语形动词与被动态 | 第16-17页 |
| 2.2.4 俄语里动词的阴阳性变位 | 第17-19页 |
| 第3章 俄罗斯留学生习得汉语“被”字句偏误分析 | 第19-26页 |
| 3.1 俄罗斯留学生习得“被”字句偏误类型 | 第19-22页 |
| 3.2 偏误原因分析 | 第22-26页 |
| 第4章 “被”字句教学实例 | 第26-32页 |
| 4.1 在中国的教学实例 | 第26-27页 |
| 4.2 在俄罗斯的教学实例 | 第27-28页 |
| 4.3 教学实例不同点 | 第28-29页 |
| 4.4 针对俄罗斯留学生习得“被”字句的教学建议 | 第29-32页 |
| 结论 | 第32-33页 |
| 附录 | 第33-37页 |
| 参考文献 | 第37-41页 |
| 后记 | 第41页 |