首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教材、课本论文

《汉语教程》生词注解研究

中文摘要第5-6页
英文摘要第6-7页
绪论第10-15页
    (一) 选题缘由与研究价值第10-11页
        1.选题缘由第10页
        2.研究价值第10-11页
    (二) 相关研究综述第11-13页
        1.对外汉语教材生词注解研究第11-12页
        2.研究成果及存在的问题第12页
        3.《汉语教程》生词注解研究第12-13页
    (三) 研究对象第13页
    (四) 研究理论和研究方法第13-15页
        1.研究理论第13-14页
        2.研究方法第14-15页
一、《汉语教程》生词注解体例及存在的问题第15-19页
    (一) 生词第15-16页
    (二) 词性标注第16页
    (三) 注解语言第16-17页
    本章小结第17-19页
二、《汉语教程》生词注解方式及存在的问题第19-25页
    (一) 对应词注解第19-22页
        1.唯一对应词第19-20页
        2.多个对应词第20-21页
        3.对应词加说明第21-22页
    (二) 无对应词注解第22-23页
        1.解释法第22-23页
        2.音译词加解释第23页
    本章小结第23-25页
三、《汉语教程》生词英文释义存在的问题第25-42页
    (一) 生词注解在语义上的问题第25-32页
        1.注解意义与课文意义不符第25-29页
        2.注解词和被注解词概念意义不对应第29-32页
    (二) 生词注解忽略词语的色彩义第32-33页
    (三) 生词注解忽略词语的语用特点第33-34页
    (四) 生词注解忽略词语的语法意义第34-35页
    (五) 生词注解忽略词语的文化内涵第35-37页
    (六) 其它方面第37-40页
        1.生词不恰当拆分问题第37页
        2.近义词用的注解问题第37-40页
    本章小结第40-42页
四、建议第42-48页
    (一) 教材编写建议第42-46页
        1.编写建议第42-43页
        2.注解方式的建议第43-44页
        3.英文释义的建议第44-46页
    (二) 教学建议第46-48页
        1.英汉对比分析第46页
        2.多种注解方式相结合第46-48页
结语第48-49页
参考文献第49-51页
致谢第51页

论文共51页,点击 下载论文
上一篇:重庆卢旺达留学生汉语常用个体量词习得偏误分析--以“个”、“张”、“条”、“台”为例
下一篇:徐州市区餐饮店名研究