| 摘要 | 第1-5页 |
| ABSTRACT | 第5-9页 |
| 引言 | 第9-13页 |
| ·选题依据及研究意义 | 第9-10页 |
| ·汉语教学中离合词研究概述 | 第10-11页 |
| ·本文研究的主要内容 | 第11-12页 |
| ·研究方法与特色 | 第12-13页 |
| 第1章 对外汉语教学中的离合词研究 | 第13-16页 |
| ·离合词的界定 | 第13页 |
| ·离合词的分类 | 第13-14页 |
| ·离合词教学的重难点分析 | 第14-16页 |
| 第2章 中高级阶段日本留学生使用离合词情况的调查分析 | 第16-21页 |
| ·针对日本留学生的调查动机 | 第16页 |
| ·调查对象的选取 | 第16页 |
| ·调查内容与方法 | 第16-18页 |
| ·调查内容的设计 | 第16-17页 |
| ·问卷调查法 | 第17页 |
| ·访问调查法 | 第17-18页 |
| ·调查的基本数据与统计结果分析 | 第18-21页 |
| ·调查结果的分析 | 第18-19页 |
| ·离合词习得情况的基本特征分析 | 第19-21页 |
| 第3章 中高级阶段日本留学生习得离合词偏误分析 | 第21-30页 |
| ·中高级阶段日本留学生学习特点分析 | 第21页 |
| ·语法方面的偏误 | 第21-25页 |
| ·插入定语的偏误 | 第21-22页 |
| ·插入补语的偏误 | 第22-24页 |
| ·插入助词的偏误 | 第24-25页 |
| ·语用方面的偏误 | 第25-27页 |
| ·动词重叠的偏误 | 第25-26页 |
| ·插入疑问代词的偏误 | 第26页 |
| ·插入否定副词的偏误 | 第26-27页 |
| ·产生偏误的原因分析 | 第27-30页 |
| ·教材编写缺少相应内容,学生学习缺乏有效指导 | 第27页 |
| ·教师水平参差不齐,课堂教学缺少针对性练习 | 第27-28页 |
| ·离合词学习停留于初级阶段,学生语法知识薄弱 | 第28页 |
| ·学生学习策略差异较大,学习过程中出现两极分化 | 第28-29页 |
| ·局限于课堂学习环境,语言实际应用能力不足 | 第29-30页 |
| 第4章 中高级阶段日本留学生离合词的教学设计 | 第30-39页 |
| ·中高级阶段离合词课堂教学设计 | 第30-34页 |
| ·教学目标和教学原则 | 第30页 |
| ·教学对象和教材选择 | 第30页 |
| ·授课类型和教学时数 | 第30页 |
| ·教学环节 | 第30-34页 |
| ·中高级阶段离合词的课后练习设计 | 第34-37页 |
| ·课后练习的设计与补充 | 第34页 |
| ·课后练习的演练 | 第34-35页 |
| ·课后练习的讲解与纠错 | 第35-36页 |
| ·课后练习的总结 | 第36-37页 |
| ·教学评估与相关启示 | 第37-39页 |
| ·教学设计的特色及优势 | 第37页 |
| ·教学设计的不足 | 第37页 |
| ·对离合词教学相关启示 | 第37-39页 |
| 第5章 针对日本留学生离合词教学的对策建议 | 第39-41页 |
| ·结合语境进行教学,重视学生的实际语言运用 | 第39页 |
| ·教材中增加离合词的注解,设置相应的课后练习题 | 第39页 |
| ·遵循 i+1 的教学原则,加强对离合词的可理解性输入 | 第39-40页 |
| ·克服回避策略,积极采用认知加工策略自主学习 | 第40页 |
| ·理解汉语言文化内涵,领会离合词语用功能 | 第40-41页 |
| 结语 | 第41-42页 |
| 参考文献 | 第42-44页 |
| 附录 | 第44-48页 |
| 致谢 | 第48-49页 |