韩国学生汉语动量词习得偏误分析及教学策略研究
摘要 | 第7-8页 |
Abstract | 第8页 |
第一章 绪论 | 第9-14页 |
一、研究目的与意义 | 第9-10页 |
(一)研究目的 | 第9页 |
(二)研究意义 | 第9-10页 |
二、研究范围与方法 | 第10页 |
(一)研究范围 | 第10页 |
(二)研究方法 | 第10页 |
三、相关文献研究综述 | 第10-14页 |
(一)关于汉语动量词本体的研究 | 第10-11页 |
(二)关于对外汉语教学中动量词的研究 | 第11-12页 |
(三)关于韩国学生汉语动量词习得偏误的研究 | 第12页 |
(四)关于对韩汉语动量词教学策略的研究 | 第12-14页 |
第二章 汉韩动量词特点及对比分析 | 第14-22页 |
一、现代汉语动量词特点 | 第14-17页 |
(一)汉语动量词的分类 | 第14页 |
(二)汉语动量词的语义及语法特征 | 第14-17页 |
二、韩语动量词特点 | 第17-20页 |
(一)韩语动量词的分类 | 第18页 |
(二)韩语动量词的语义及语法特征 | 第18-20页 |
三、汉韩动量词对比分析 | 第20-22页 |
(一)汉韩动量词语法规则的相同点 | 第20页 |
(二)汉韩动量词语法规则的不同点 | 第20-22页 |
第三章 韩国学生汉语动量词习得情况调查 | 第22-30页 |
一、调查对象 | 第22-23页 |
二、语料来源 | 第23-24页 |
三、调查问卷的设计 | 第24页 |
四、调查结果的统计与分析 | 第24-30页 |
第四章 韩国学生汉语动量词习得偏误分析 | 第30-37页 |
一、偏误类型 | 第30-34页 |
(一)遗漏偏误 | 第30-31页 |
(二)错序偏误 | 第31-32页 |
(三)误代偏误 | 第32-34页 |
二、偏误产生的原因 | 第34-37页 |
(一)母语负迁移的影响 | 第34页 |
(二)目的语知识迁移过度泛化的影响 | 第34-35页 |
(三)学习者学习策略和交际策略的影响 | 第35页 |
(四)教学活动的原因 | 第35-37页 |
第五章 对韩汉语动量词教学策略 | 第37-42页 |
一、深化汉语动量词本体研究 | 第37页 |
二、加强汉韩动量词对比研究 | 第37-38页 |
三、引导学习者使用正确的学习策略 | 第38-39页 |
(一)监控策略 | 第38页 |
(二)比较策略与归纳策略 | 第38-39页 |
(三)自我评价策略 | 第39页 |
四、改进教学法 | 第39-40页 |
五、改进教材 | 第40-41页 |
六、提高教师自身素质与职业技能 | 第41-42页 |
结语 | 第42-43页 |
参考文献 | 第43-46页 |
附录 | 第46-49页 |
攻读硕士学位期间所发表的学术论文 | 第49-51页 |
致谢 | 第51页 |