HSK动态作文语料库中留学生使用“还是”偏误研究
摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-10页 |
第1章 绪论 | 第10-16页 |
·引言 | 第10页 |
·选题起因和意义 | 第10-12页 |
·"还是"的研究现状 | 第12-15页 |
·"还是"本体的研究现状 | 第12-13页 |
·"还是"第二语言习得角度的研究概况 | 第13-15页 |
·本文的特色和创新之处 | 第15-16页 |
第2章 本文所依据理论、研究步骤和语料标注说明 | 第16-22页 |
·本文依据的理论和采用的研究途径 | 第16-18页 |
·中介语理论 | 第16-17页 |
·偏误分析的研究途径 | 第17-18页 |
·中介语理论与偏误分析的关系 | 第18页 |
·研究步骤 | 第18-20页 |
·语料标注说明 | 第20-22页 |
第3章 留学生习得"还是"的偏误类型 | 第22-40页 |
·误用 | 第22-37页 |
·"还是"与形式或者意义相近词语的误用 | 第22-34页 |
·关联结构偏误 | 第34-37页 |
·遗漏 | 第37-39页 |
·关联结构中"还是"的遗漏 | 第37-38页 |
·副词"还是"的遗漏 | 第38-39页 |
·误加 | 第39-40页 |
·不合语法的误加 | 第39页 |
·语法、语义不明的误加 | 第39-40页 |
第4章 留学生习得"还是"偏误的原因和教学对策 | 第40-53页 |
·留学生习得"还是"偏误的原因 | 第40-44页 |
·母语的负迁移 | 第40-41页 |
·目的语规则的泛化 | 第41-42页 |
·一些对外汉语教材设计的影响 | 第42-44页 |
·课堂上一些教师讲解词语方式的影响 | 第44页 |
·对外汉语教学中"还是"的教学策略 | 第44-53页 |
·教材编写应更科学 | 第45-47页 |
·教师讲解词语"还是"的教学建议 | 第47-53页 |
第5章 结语 | 第53-54页 |
参考文献 | 第54-56页 |
附录 | 第56-66页 |
致谢 | 第66-67页 |
攻读硕士学位期间的研究成果 | 第67页 |