留学生商务汉语写作偏误分析与教学思考
附件 | 第3-4页 |
中文摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
第一章 绪论 | 第9-17页 |
1.1 研究目的和意义 | 第9-11页 |
1.1.1 时代和学习者的强烈需求 | 第9页 |
1.1.2 商务汉语写作课程的忽视现状 | 第9-10页 |
1.1.3 商务汉语写作偏误分析的必要性 | 第10-11页 |
1.2 研究综述 | 第11-13页 |
1.2.1 商务汉语的研究现状 | 第11-12页 |
1.2.2 商务汉语写作研究概况 | 第12-13页 |
1.2.3 留学生写作偏误研究概况 | 第13页 |
1.3 研究对象、语料来源和研究方法 | 第13-17页 |
1.3.1 研究对象 | 第13-15页 |
1.3.2 语料来源 | 第15页 |
1.3.3 研究方法 | 第15-17页 |
第二章 商务汉语写作偏误统计与成因分析 | 第17-35页 |
2.1 偏误分类统计标准 | 第17-18页 |
2.2 偏误统计与分析 | 第18-32页 |
2.2.1 偏误发生的总体情况 | 第18页 |
2.2.2 格式偏误 | 第18-25页 |
2.2.3 词汇偏误 | 第25-29页 |
2.2.4 常用语偏误 | 第29-32页 |
2.3 偏误产生的成因分析 | 第32-35页 |
2.3.1 语际负迁移 | 第32-33页 |
2.3.2 语内负迁移 | 第33页 |
2.3.3 学习态度和教学方法 | 第33-34页 |
2.3.4 商务汉语的特殊性 | 第34-35页 |
第三章 基于偏误分析的商务汉语写作教学建议 | 第35-38页 |
3.1 针对格式偏误提出的教学建议 | 第35页 |
3.1.1 对不同题材的写作格式分类讨论 | 第35页 |
3.1.2 与留学生母语书写系统对比分析 | 第35页 |
3.2 针对词汇偏误提出的教学建议 | 第35-36页 |
3.2.1 商务通用词是教学重点 | 第35-36页 |
3.2.2 商务语体词是教学难点 | 第36页 |
3.3 针对常用语偏误提出的教学建议 | 第36-38页 |
3.3.1 固定句式可以适当背诵,积少成多 | 第36页 |
3.3.2 造句练习务必适当增加,熟能生巧 | 第36-38页 |
第四章 基于偏误分析的商务汉语写作教学设计 | 第38-48页 |
4.1 总体设计 | 第38页 |
4.1.1 教学目标 | 第38页 |
4.1.2 教学内容 | 第38页 |
4.1.3 教学对象 | 第38页 |
4.1.4 教学时间 | 第38页 |
4.2 教学步骤 | 第38-44页 |
4.3 教学结果分析 | 第44-47页 |
4.3.1 学生调查问卷 | 第44-46页 |
4.3.2 偏误数量比对 | 第46页 |
4.3.3 听课教师反馈 | 第46-47页 |
4.4 教学实践反思 | 第47-48页 |
第五章 结语 | 第48-49页 |
参考文献 | 第49-53页 |
附录 | 第53-56页 |
致谢 | 第56-57页 |