首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

动态助词“着,了,过”在对外汉语中的教学方法探究

中文摘要第3-5页
ABSTRACT第5-6页
引言第9-12页
    (一) 研究意义第9-10页
    (二) 本文的研究方法和理论创新点第10页
    (三) 国内外研究情况第10-12页
        1. 国内研究情况第10-11页
        2. 国外研究情况第11-12页
一、 动态助词的基本概念及用法第12-16页
    (一) 动态助词“着”的基本概念及用法第12-14页
        1. 基本概念第12-13页
        2. 用法第13-14页
    (二) 动态助词“了”的基本概念及用法第14-15页
        1. 基本概念第14页
        2. 用法第14-15页
    (三) 动态助词“过”的基本概念及用法第15-16页
        1. 基本概念第15页
        2. 用法第15-16页
二、 “着,了,过”三个词在对外汉语教学中的偏误类型和分析第16-23页
    (一) “着”的偏误类型第16-17页
        1. “着”的位置错误第16-17页
        2. 混淆词性引起的“着”字误用第17页
        3. “着”与介词“在”、副词“正在”、“正”、“在”相混第17页
        4. “着”与带“得”的补语结构误用第17页
    (二) “了”的偏误类型第17-18页
        1. 位置错误第17页
        2. 搭配错误第17-18页
        3. 用法错误第18页
    (三) “过”的偏误类型第18-19页
    (四) “着,了,过”三个词在对比教学时的难点第19-21页
        1. “着”与“了”相混第19-20页
        2. “着”和“了”在存在句中的互换现象第20页
        3. “了”和“过”的互混第20-21页
    (五) 动态助词的偏误分析第21-23页
        1. 受母语负迁移的影响第21页
        2. 使用规则的影响第21页
        3. 汉语作为第二语言教材编写对汉语习得的影响第21页
        4. 教师的教学第21-22页
        5. 学生自身因素第22-23页
三、 动态助词“着,了,过”的教学建议第23-31页
    (一) 动态助词“着”、“了”、“过”在对外汉语教学中的教学原则第23-24页
        1. 要让学生认真掌握每一个词的具体意义和用法第23页
        2. 先教常用的用法,由浅入深,精讲多练第23页
        3. 要把握在句子、语境中教学的原则第23-24页
        4. 在释义上要把握准确、适度的原则第24页
        5. 合理安排教学顺序的原则第24页
    (二) 不遵循教学原则会造成的后果第24-25页
        1. 迁移第24-25页
        2. 石化第25页
    (三) “着,了,过”三个词在对外汉语教学中的教学建议第25-31页
        1. “着”的教学建议第25-26页
            (1) 注重语义分析第25页
            (2) 采用分层学习的方法第25-26页
            (3) 要采用因材施教的方法第26页
            (4) 加强练习第26页
        2. “了”的教学建议第26-29页
            (1) 采用对比教学的方法第27页
            (2) 循序渐进,点拨式教学和情境练习相结合第27-28页
            (3) 注意即时纠错第28页
            (4) 采用情境教学的方法第28页
            (5) 采用集中教学与分散教学相结合的方法第28-29页
        3. “过”的教法第29-31页
            (1) 采用详解细练的方法第29页
            (2) 采用句型总结的方法第29页
            (3) 抓住“过”的基本意义进行教学第29页
            (4) 采用对比讲解的方法第29-31页
总结第31-32页
参考文献第32-34页
致谢第34页

论文共34页,点击 下载论文
上一篇:中国歌曲在对外汉语教学中的应用
下一篇:基于流体润滑分析的缸套—活塞环减摩优化与试验研究