首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

母语为英语的留学生汉语区别词习得情况的考察与分析

摘要第4-5页
Abstract第5页
第1章 绪论第9-11页
    1.1 本课题研究目的及意义第9-10页
    1.2 研究范围和方法第10-11页
        1.2.1 研究范围第10页
        1.2.2 研究方法第10-11页
第2章 区别词研究综述第11-28页
    2.1 区别词本体研究第11-13页
        2.1.1 区别词的名称由来第11-13页
        2.1.2 区别词的归属第13页
    2.2 区别词本体特点第13-14页
    2.3 区别词的统计分析第14-18页
    2.4 区别词的分类第18-22页
        2.4.1 区别词的构词类别第19-21页
        2.4.2 区别词的功能类别第21-22页
    2.5 区别词与其它词类的关系第22-25页
        2.5.1 区别词与形容词的关系第22-23页
        2.5.2 区别词与名词的关系第23-24页
        2.5.3 区别词与动词的关系第24-25页
    2.6 区别词功能的游移第25-26页
        2.6.1 区别词向形容词的游移第25页
        2.6.2 区别词向名词的游移第25-26页
        2.6.3 区别词向动词的游移第26页
    2.7 区别词的兼类第26-28页
        2.7.1 区别词与名词的兼类第26-27页
        2.7.2 区别词与形容词兼类第27页
        2.7.3 区别词与动词的兼类第27-28页
第3章 英语为母语的留学生区别词偏误分析第28-42页
    3.1 英语为母语的留学生区别词习得情况考察第28页
        3.1.1 语料来源第28页
    3.2 英语为母语的留学生区别词偏误分类第28-33页
        3.2.1 区别词与被修饰的中心语搭配不当第28-29页
        3.2.2 将区别词用程度副词修饰第29-30页
        3.2.3 区别词修饰名词时不该加“的”却多加了“的”第30-31页
        3.2.4 区别词修饰名词时应该加“的”却没加“的”第31页
        3.2.5 区别词进入“是.......的”结构时缺少“是”字第31-32页
        3.2.6 区别词进入“是.......的”结构时缺少“的”字第32页
        3.2.7 误将不能进入“是的”结构的区别词套入此结构24第32-33页
    3.3 英语为母语的留学生区别词偏误成因分析第33-42页
        3.3.1 母语负迁移第33-39页
        3.3.2 目的语知识负迁移第39页
        3.3.3 文化因素负迁移第39-40页
        3.3.4 学习策略第40页
        3.3.5 教学过失第40-42页
第4章 区别词对外汉语教学思考第42-46页
    4.1 教师应该让学习者充分掌握区别词的语法特征第42页
    4.2 教师应该在教学过程中多举例让学生直观把握第42-43页
    4.3 理论教学应与实践相结合第43-46页
结语第46-49页
参考文献第49-51页
致谢第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:“NP+是+V+出来+的”结构研究
下一篇:频率副词“每每”与“常常”的比较研究及其在教学中的应用