首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

中亚及俄罗斯学生习得汉语无标记被动句的偏误分析

摘要第2-3页
Abstract第3-4页
引言第7-12页
    (一)选题缘由第7页
    (二)选题目的第7-8页
    (三)研究综述第8-10页
        1、无标记被动句的本体研究第8页
        2、标记被动句与“被”字句的相关研究第8-9页
        3、无标记被动句的语用研究第9页
        4、无标记被动句的习得和偏误研究第9-10页
        5、对前人研究的评价第10页
    (四)本文的相关研究工作第10-12页
        1、研究方法第10页
        2、语料来源第10-11页
        3、本文创新之处第11-12页
一、汉语无标记被动句与俄语意义被动式对比分析第12-20页
    (一)汉语无标记被动句第12-17页
        1、前人划分第12-15页
        2、本文划分第15-17页
    (二)俄语意义被动式第17-18页
    (三)汉语无标记被动句和俄语意义被动式的异同第18页
    (四)汉语无标记被动句在俄语中的体现第18-20页
二、问卷统计与分析第20-26页
    (一)调查问卷第20-21页
        1、调查目的与方法第20页
        2、调查问卷内容第20页
        3、调查对象第20-21页
    (二)问卷统计与分析第21-26页
三、偏误分析第26-36页
    (一)使用偏误类型第26-31页
        1、主语使用偏误第26-27页
        2、谓语使用偏误第27-28页
        3、宾语使用偏误第28页
        4、状语使用偏误第28-29页
        5、补语使用错误第29-30页
        6、“被”字句误用第30-31页
    (二)偏误原因分析第31-36页
        1、汉俄语序不同造成的母语负迁移第31-32页
        2、被动标志的泛化第32页
        3、回避使用第32-34页
        4、学习环境的影响第34-36页
四、教学建议第36-40页
    (一)注重汉俄语言对比第36-37页
    (二)强调无标记被动句中的施受关系和使用条件第37页
    (三)针对被动标志泛化,从不同形态被动句的语义入手第37-38页
    (四)注重语用的教学,降低畏难情绪第38页
    (五)通过分析病句,强化学生对汉语无标记被动句的掌握第38-40页
结语第40-42页
参考文献第42-44页
附录第44-49页
致谢第49-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:认知模型理论下“水”语素造词理据研究
下一篇:马达加斯加菲亚纳兰楚阿大学汉语学习者自主学习能力调查研究