| 中文摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-8页 |
| 第一章 绪论 | 第8-12页 |
| 第二章 副词“才”、“就”的义项考察和相关格式分类 | 第12-21页 |
| 第一节 副词“才”的义项考察和相关格式分类 | 第12-14页 |
| 一、《现代汉语八百词》的分类 | 第12-13页 |
| 二、对外汉语教学大纲中的副词“才” | 第13页 |
| 三、本研究的分类 | 第13-14页 |
| 第二节 副词“就”的义项考察和相关格式分类 | 第14-20页 |
| 一、《现代汉语八百词》的分类 | 第14-16页 |
| 二、对外汉语教学大纲中的副词“就” | 第16-17页 |
| 三、本研究的分类 | 第17-20页 |
| 第三节 “才”与“就”本体研究的对比 | 第20页 |
| 本章小结 | 第20-21页 |
| 第三章 留学生副词“才”、“就”偏误分析 | 第21-33页 |
| 第一节 “才”和“就”偏误的主要类型 | 第21-23页 |
| 一、误用和滥用 | 第21-22页 |
| 二、位置不当 | 第22页 |
| 三、搭配错误 | 第22页 |
| 四、逻辑关系错误或不明确 | 第22-23页 |
| 第二节 “才”的偏误分析 | 第23-28页 |
| 一、表示“时间”的偏误分析 | 第23-25页 |
| 二、表示“关联”的偏误分析 | 第25-27页 |
| 三、表示“数量”的偏误分析 | 第27页 |
| 四、表示“语气”的偏误分析 | 第27-28页 |
| 第三节 “就”的偏误分析 | 第28-32页 |
| 一、表示“时间”的偏误分析 | 第28-29页 |
| 二、表示“关联”的偏误分析 | 第29-31页 |
| 三、表示“数量(或范围)”的偏误分析 | 第31页 |
| 四、表示“语气”的偏误分析 | 第31页 |
| 五、特殊格式用法偏误分析 | 第31-32页 |
| 本章小结 | 第32-33页 |
| 第四章 副词“才”、“就”偏误成因及教学对策 | 第33-41页 |
| 第一节 副词“才”、“就”偏误成因分析 | 第33-35页 |
| 一、从“才”、“就”本体研究角度考虑 | 第33页 |
| 二、从教材编写角度考虑 | 第33-34页 |
| 三、从教师教学角度考虑 | 第34页 |
| 四、从学生习得角度考虑 | 第34-35页 |
| 第二节 减少副词“才”、“就”使用偏误的教学对策 | 第35-39页 |
| 一、教材编写方面 | 第35-36页 |
| 二、教师教学方面 | 第36-39页 |
| 三、学生学习方面 | 第39页 |
| 本章小结 | 第39-41页 |
| 结语 | 第41-43页 |
| 参考文献 | 第43-45页 |
| 致谢 | 第45-46页 |