汉韩空位情况对比及韩国学生使用偏误分析
摘要 | 第5-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
1.前言 | 第11-14页 |
1.1 研究现状 | 第11-12页 |
1.2 研究目的 | 第12页 |
1.3 研究范围 | 第12-13页 |
1.4 研究方法 | 第13-14页 |
2.空位词及其理论背景及依据 | 第14-15页 |
2.1 空位词的定义 | 第14页 |
2.2 空位词的理论根据 | 第14-15页 |
3.汉韩空位情况对比 | 第15-27页 |
3.1 韩国语中空位的汉语词汇 | 第15-21页 |
3.1.1 完全空位 | 第15-18页 |
3.1.2 部分空位 | 第18-20页 |
3.1.3 语法范畴空位 | 第20-21页 |
3.2 汉语空位的韩国语词汇 | 第21-27页 |
3.2.1 完全空位 | 第21-23页 |
3.2.2 部分空位 | 第23-25页 |
3.2.3 语法范畴空位 | 第25-27页 |
4.空位词的使用情况分析 | 第27-42页 |
4.1 韩国学生空位词使用情况调查 | 第27-32页 |
4.2 韩国学生空位词使用偏误分析 | 第32-42页 |
4.2.1 空位词的正确率与汉字的理据的相关性 | 第34-35页 |
4.2.2 空位情况的复杂性是偏误的重要原因 | 第35-39页 |
4.2.3 语言偏误与词汇难度等级的相关性不强 | 第39-41页 |
4.2.4 平均正确率偏低 | 第41-42页 |
5.结论 | 第42-44页 |
参考文献 | 第44-45页 |
附录 | 第45-56页 |
致谢 | 第56-57页 |
个人简历 | 第57页 |
发表的学术论文 | 第57-58页 |