首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

母语英语者习得汉语副词“还”的偏误分析

摘要第4-5页
ABSTRACT第5-6页
目录第7-9页
绪论第9-15页
    一、 选题缘起第9页
    二、 研究现状第9-15页
        (一) “还”的本体研究现状第9-12页
        (二) 汉语作为第二语言教学中副词“还”的研究现状第12-15页
第一章 “还”的语义系统及形成过程第15-21页
    一、 “还”的语法化过程第15-17页
    二、 “还”的义项及分类第17-21页
第二章 “还”的偏误研究及教学策略第21-33页
    一、 研究方法第21-22页
        (一) 偏误分析理论依据第21页
        (二) 偏误分析的步骤第21-22页
        (三) 偏误的分类方法第22页
    二、 语料来源第22-23页
    三、 “还”的偏误描写第23-33页
        (一) 从还的义项分析“还”的偏误情况第23-26页
        (二) “还”的各义项的偏误情况第26-28页
        (三) “还”的偏误类型第28-30页
        (四) 偏误原因及教学建议第30-33页
第三章 教材中的“还”第33-37页
    一、 四部教材简介第33-35页
        (一) 《新实用汉语课本》第33-34页
        (二) 《发展汉语》第34页
        (三) 《汉语教程》第34页
        (四) 《博雅汉语》第34-35页
    二、 “还”在四部教材中的分布情况第35-36页
    三、 对外汉语教材编写问题第36页
    四、 教材编写建议第36-37页
结语第37-39页
参考文献第39-41页
致谢第41-42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:非指导性教学思想框架下的高职英语读写课堂设计研究
下一篇:中泰籍教师分配与对外汉语教学