摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
第一章 绪论 | 第8-16页 |
第一节 选题原因、目的及意义 | 第8-10页 |
一、选题原因 | 第8-9页 |
二、目的意义 | 第9-10页 |
第二节 关于本文的研究范围、内容及相关理论 | 第10-12页 |
一、句尾语气词的研究范围和内容 | 第10页 |
二、语气词本体的相关研究和理论 | 第10-12页 |
第三节 韩国汉语初学者学习句尾语气词的研究现状 | 第12-14页 |
第四节 研究理论与研究方法 | 第14-16页 |
第二章 韩国汉语初学者句尾语气词应用情况调查 | 第16-23页 |
第一节 调查问卷(见附录) | 第16-18页 |
一、调查对象、目标及方法 | 第16-17页 |
二、调查问卷内容 | 第17-18页 |
第二节 调查问卷所反映的偏误及数据分析 | 第18-23页 |
一、调查出的偏误结果 | 第18-20页 |
二、调查结果数据分析 | 第20-23页 |
第三章 句尾语气词偏误现象与偏误类型分析 | 第23-32页 |
第一节 句尾语气词偏误现象与分析 | 第23-27页 |
一、句尾语气词“吗”的偏误现象及分析 | 第23-24页 |
二、句尾语气词“吧”的偏误现象及分析 | 第24-25页 |
三、句尾语气词“呢”的偏误现象及分析 | 第25-26页 |
四、句尾语气词“了”的偏误现象及分析 | 第26-27页 |
五、句尾语气词“的”的偏误现象及分析 | 第27页 |
第二节 句尾语气词偏误类型与分析 | 第27-32页 |
一、“误加”问题的原因分析 | 第28-29页 |
二、“遗漏”问题的原因分析 | 第29页 |
三、“错序”问题的原因分析 | 第29-30页 |
四、“误代”问题的原因分析 | 第30-32页 |
第四章 造成句尾语气词偏误的原因 | 第32-38页 |
第一节 韩国汉语初学者母语知识的负迁移 | 第32-34页 |
第二节 韩国汉语初学者汉语知识的负迁移 | 第34页 |
第三节 韩国汉语初学者文化因素的负迁移 | 第34-35页 |
第四节 韩国汉语初学者学习策略的影响 | 第35-36页 |
第五节 其他相关因素的影响 | 第36-38页 |
第五章 句尾语气词的教学对策和学习建议 | 第38-45页 |
第一节 针对韩国汉语初学者句尾语气词偏误的教学对策 | 第38-43页 |
第二节 针对韩国汉语初学者句尾语气词偏误的学习建议 | 第43-45页 |
结语 | 第45-46页 |
参考文献 | 第46-48页 |
附录 | 第48-53页 |
后记 | 第53页 |