首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

阿拉伯国家学生汉语介词“在“从”“对”、“向”习得偏误分析

摘要第4-6页
Aabstract第6-8页
第一章 绪论第11-18页
    1.1 选题的目的和意义第11-13页
    1.2 前人研究第13-14页
    1.3 研究对象与研究范围第14-15页
    1.4 研究的创新点第15页
    1.5 语料来源第15-16页
    1.6 理论基础第16-18页
        1.6.1 中介语理论第16页
        1.6.2 偏误理论第16-18页
第二章 阿汉介词对对比研究第18-35页
    2.1 汉语介词"在"与阿语介词"(?)"对比研究第19-27页
    2.2 汉语介词"从"与阿语介词"(?)"对比研究第27-31页
    2.3 汉语介词"对"、"向"与阿语中对应的词"(?)"对比研究第31-35页
第三章 阿拉伯国家学生汉语介词"在"、"从"、"对"、"向"的偏误类型及成因分析第35-51页
    3.1 研究方法及实验设计第35-39页
        3.1.1 调查实施情况第35-36页
        3.1.2 问卷设计与实施第36页
        3.1.3 研究结果第36-39页
    3.2 介词"在"的相关偏误分析第39-42页
        3.2.1 遗漏偏误分析第39-40页
        3.2.2 冗余偏误分析第40页
        3.2.3 错序偏误分析第40-42页
    3.3 介词"从"的相关偏误分析第42-45页
        3.3.1 遗漏偏误分析第42-43页
        3.3.2 冗余偏误分析第43页
        3.3.3 误代偏误分析第43-44页
        3.3.4 错序偏误分析第44-45页
    3.4 介词"对"的相关偏误分析第45-47页
        3.4.1 遗漏偏误分析第45页
        3.4.2 误代偏误分析第45-47页
    3.5 介词"向"的相关偏误分析第47-48页
        3.5.1 误代偏误分析第47-48页
    3.6 偏误成因分析第48-51页
        3.6.1 母语的负迁移第48-49页
        3.6.2 目的语的泛化第49页
        3.6.3 其他因素第49-51页
第四章 针对阿拉伯国家学生汉语介词"在""从""对""向"的教学对策第51-56页
    4.1 教材的编排方面的建议第51-53页
        4.1.1 注重注释第51-52页
        4.1.2 注重举例第52-53页
    4.2 教师的教学方面的建议第53-56页
        4.2.1 抓住语言对比进行讲解第53-54页
        4.2.2 注重练习的编排与设计第54-56页
参考文献第56-59页
附录第59-64页

论文共64页,点击 下载论文
上一篇:甘草苷酶解法制备甘草素工艺优化及其降糖保肝活性研究
下一篇:牧区城镇化的问题研究--以兴安盟科右前旗桃合木苏木为例