摘要 | 第1-5页 |
ABSTRACT | 第5-9页 |
第一章 引言 | 第9-14页 |
·汉语‘不’和‘没’研究现状分析 | 第9-12页 |
·关于“汉语‘不’和‘没’”研究的历史回顾 | 第9-12页 |
·相关研究课题亟待解决的问题 | 第12页 |
·研究背景、研究目的及意义 | 第12-14页 |
第二章 汉语“不”和“没”的辨析及其与泰英否定词语的比较 | 第14-23页 |
·汉语“不”和“没”的差别 | 第14-16页 |
·泰语否定词语与汉语的异同及在教学中的应用 | 第16-19页 |
·泰语否定词语与汉语的异同 | 第16-19页 |
·泰汉否定词语异同点在教学中的应用 | 第19页 |
·英语否定词语与汉语的异同 | 第19-23页 |
·显性否定 | 第19-21页 |
·隐性否定 | 第21页 |
·汉英否定词语的对比及在教学中的应用 | 第21-23页 |
第三章 泰国汉语初级水平学习者误用情况及教学策略 | 第23-31页 |
·调查对象和结果分析 | 第23-25页 |
·偏误类型及产生原因 | 第25-28页 |
·偏误类型 | 第25-26页 |
·偏误原因分析 | 第26-28页 |
·针对汉语初级水平学习者的课堂教学建议及策略 | 第28-31页 |
第四章 泰国汉语中级水平学习者误用情况及教学策略 | 第31-37页 |
·调查对象和结果分析 | 第31-32页 |
·偏误类型及产生原因 | 第32-35页 |
·偏误类型 | 第32-33页 |
·偏误原因分析 | 第33-35页 |
·针对汉语中级水平学习者的课堂教学建议及策略 | 第35-37页 |
第五章 泰国汉语高级水平学习者误用情况及教学策略 | 第37-42页 |
·调查对象和结果分析 | 第37-38页 |
·偏误类型及产生原因 | 第38-40页 |
·偏误类型 | 第38-39页 |
·偏误原因分析 | 第39-40页 |
·针对汉语高级水平学习者的课堂教学建议及策略 | 第40-42页 |
第六章 结语 | 第42-45页 |
·结语 | 第42-43页 |
·汉语“不”和“没”的偏误现象持续存在且多变复杂 | 第42页 |
·本项研究着力解决的问题 | 第42-43页 |
·本研究的局限及尚需进一步研究的问题 | 第43-45页 |
·不足之处 | 第43页 |
·今后需要解决的问题 | 第43-45页 |
参考文献 | 第45-48页 |
附录1:调查问卷 | 第48-51页 |
附录2:问卷调查结果详情表 | 第51-59页 |
附录3:各等级调查问卷分析结果 | 第59-60页 |
附录4:各等级学习者问卷正确率低于 50%的题 | 第60-62页 |
致谢 | 第62-63页 |