当前位置:
首页
--
语言、文字
--
中国少数民族语言
--
藏语
天峻方言、拉萨方言、唐古拉方言中一些虚词的表现方式之对比研究
藏语数学中语法应用及其功能研究
论《仓央嘉措情歌》汉译版
从《热罗译师传》探讨译者翻译的几点问题
藏族谚语研究
藏语数称词初探
藏语文法《三十颂》与安多(古浪堤)方言语法的比较研究
藏语量词研究
藏语语体与文体的关系研究
由动词构成的藏语名词研究
论藏文的起源
评析电子产品中词汇的译法
论翻译中的文化空缺
浅谈大译师恰·曲吉贝的翻译功绩
基于语料库的小学藏文教材文体与词汇计量研究
结合《声明要领第二卷》探析藏族翻译理论与实践之间的关系
藏文书面语发展历史研究
《米拉日巴传》的三种汉译本比较
《大唐西域记》藏译方法研究
《孔子项讬相问书》藏译本研究
《尘埃落定》藏译本翻译技巧研究
商务应用文的汉藏翻译研究
藏汉思维方式与翻译研究
《藏语语法四种结构明晰》一书研究
试论广播新闻的汉藏翻译
略论汉藏法律翻译
以藏译本《矛盾论》来试析汉藏政论翻译
探析汉藏翻译中的连词与格助词的作用
移动电话上实现藏文信息处理的方法研究
汉藏同源词音义对应问题研究
藏语卓尼话研究
藏语康巴语之康朵方言研究
拉萨口语词性研究
藏汉双语教学的现状及政策研究--以甘南藏族自治州夏河县为例
基于藏文国际编码字符集的输入法研究
浅论藏语卫藏方言中的敬语及敬词
藏语维护:对巴塘县藏语使用情况的调查研究
“拓扑”理论与汉语格律诗蒙译
安多藏语尖扎话研究
八思巴文变形体研究
从古藏文文献看吐蕃文化与人格的关系
从跨文化交际学试探口译的原则和方法
从三大方言的比较来研究藏语共同语的确立
以语言学的理论和方法研究两部藏语双语词典
从藏语和汉语基本词汇的比较来研究汉藏语同源关系
论藏语词汇发展中的外来词
从语境的视角论翻译理解
试论《水浒全传》藏译本
试论藏汉翻译的虚词翻译方法
藏日语言对比研究
上一页
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
下一页