首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

韩国学生习得动量词研究

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
第一章 绪论第10-15页
    第一节 选题的提出和意义第10页
    第二节 研究综述第10-13页
        一、 动量词的认知研究第10-11页
        二、 动量词的搭配原则研究第11-12页
        三、 对外汉语教学中的动量词研究第12-13页
    第三节 研究的范围第13页
    第四节 研究方法第13-14页
        一、 语义分析第13页
        二、 对比分析第13-14页
        三、 偏误分析第14页
    第五节 本章小结第14-15页
第二章 现代汉语动量词简析第15-36页
    第一节 动量词的概说第15-18页
        一、 量词的正名第15-16页
        二、 名量词与动量词的区分第16页
        三、 动量词的内部分类第16-18页
    第二节 专用动量词的语义分析和语法搭配第18-31页
    第三节 动词与动量词的组合研究第31-35页
        一、 动作的有界和无界第31-32页
        二、 汉语动词的界性分类第32-35页
    第四节 本章小结第35-36页
第三章 韩国学生动量词使用的情况分析和《汉语教程》中专用动量词的统计第36-43页
    第一节 调查对象及语料的来源第36-37页
        一、 调查对象第36-37页
        二、 语料的来源第37页
    第二节 调查问卷的设计原则及调查结果的分析第37-41页
        一、 调查问卷设计的原则第37-38页
        二、 调查结果的分析第38-41页
    第三节 《汉语教程》中专用动量词的统计第41-42页
    第四节 本章小结第42-43页
第四章 韩国学生习得动量词的偏误类型和偏误的原因第43-50页
    第一节 偏误的主要类型第43-45页
        一、 动量词“次”化现象第43-44页
        二、 动量词“状语化”现象第44页
        三、 动量词的混用第44-45页
        四、 与离合词搭配时,动量词的位置使用不当第45页
    第二节 产生偏误的原因第45-49页
        一、 内部因素的影响第45-47页
        二、 外部因素的影响第47-49页
    第三节 本章小结第49-50页
第五章 针对对外汉语动量词教学提出的教学建议第50-56页
    第一节 对动量词教学的评价第50页
    第二节 对外汉语动量词的教学建议第50-55页
        一、 教学方法的探讨第50-53页
        二、 对外汉语教师自身的重视程度第53页
        三、 脱离教材的局限第53-54页
        四、 多使用生活中的语料进行动量词教学第54页
        五、 课堂人数的合理规划第54-55页
        六、 加强中外动量词的对比研究第55页
        七、 对教学大纲的建议第55页
    第三节 本章小结第55-56页
第六章 结语第56-57页
参考文献第57-60页
附录第60-62页
后记第62-63页
个人简历第63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:联合国逐字记录处实习报告
下一篇:对泰汉语教师志愿者培训研究