摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
第一章 绪论 | 第10-15页 |
第一节 选题的提出和意义 | 第10页 |
第二节 研究综述 | 第10-13页 |
一、 动量词的认知研究 | 第10-11页 |
二、 动量词的搭配原则研究 | 第11-12页 |
三、 对外汉语教学中的动量词研究 | 第12-13页 |
第三节 研究的范围 | 第13页 |
第四节 研究方法 | 第13-14页 |
一、 语义分析 | 第13页 |
二、 对比分析 | 第13-14页 |
三、 偏误分析 | 第14页 |
第五节 本章小结 | 第14-15页 |
第二章 现代汉语动量词简析 | 第15-36页 |
第一节 动量词的概说 | 第15-18页 |
一、 量词的正名 | 第15-16页 |
二、 名量词与动量词的区分 | 第16页 |
三、 动量词的内部分类 | 第16-18页 |
第二节 专用动量词的语义分析和语法搭配 | 第18-31页 |
第三节 动词与动量词的组合研究 | 第31-35页 |
一、 动作的有界和无界 | 第31-32页 |
二、 汉语动词的界性分类 | 第32-35页 |
第四节 本章小结 | 第35-36页 |
第三章 韩国学生动量词使用的情况分析和《汉语教程》中专用动量词的统计 | 第36-43页 |
第一节 调查对象及语料的来源 | 第36-37页 |
一、 调查对象 | 第36-37页 |
二、 语料的来源 | 第37页 |
第二节 调查问卷的设计原则及调查结果的分析 | 第37-41页 |
一、 调查问卷设计的原则 | 第37-38页 |
二、 调查结果的分析 | 第38-41页 |
第三节 《汉语教程》中专用动量词的统计 | 第41-42页 |
第四节 本章小结 | 第42-43页 |
第四章 韩国学生习得动量词的偏误类型和偏误的原因 | 第43-50页 |
第一节 偏误的主要类型 | 第43-45页 |
一、 动量词“次”化现象 | 第43-44页 |
二、 动量词“状语化”现象 | 第44页 |
三、 动量词的混用 | 第44-45页 |
四、 与离合词搭配时,动量词的位置使用不当 | 第45页 |
第二节 产生偏误的原因 | 第45-49页 |
一、 内部因素的影响 | 第45-47页 |
二、 外部因素的影响 | 第47-49页 |
第三节 本章小结 | 第49-50页 |
第五章 针对对外汉语动量词教学提出的教学建议 | 第50-56页 |
第一节 对动量词教学的评价 | 第50页 |
第二节 对外汉语动量词的教学建议 | 第50-55页 |
一、 教学方法的探讨 | 第50-53页 |
二、 对外汉语教师自身的重视程度 | 第53页 |
三、 脱离教材的局限 | 第53-54页 |
四、 多使用生活中的语料进行动量词教学 | 第54页 |
五、 课堂人数的合理规划 | 第54-55页 |
六、 加强中外动量词的对比研究 | 第55页 |
七、 对教学大纲的建议 | 第55页 |
第三节 本章小结 | 第55-56页 |
第六章 结语 | 第56-57页 |
参考文献 | 第57-60页 |
附录 | 第60-62页 |
后记 | 第62-63页 |
个人简历 | 第63页 |